西语助手
  • 关闭
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构自的能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供快捷全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效从事工作,并有助于它更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天更快的速度把我们飞快送往全球

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供快捷面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于它更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天更快的速度把我们飞快地送各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝视的, 凝思, 凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否地考虑亚美尼亚提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、便用户式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建公室面积项目均可在更短时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供全面救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于它更加井然有序和式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端旅行工具今天更快速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配另一种新式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务代化和更加,该式最初源于信息和电讯技术使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角, 牛角杯, 牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

借助搜索功能提供有效、和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于它更加井然有序和的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术开端的更行工具今天的速度把我们飞地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在公民提供招聘方面的信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

了方便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛皮纸, 牛脾气, 牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便提供快捷全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于它更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有地从事工作,并有助于它更加井然有序和的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,铁路技术为开端的更旅行工具今天的速度把我们飞地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供快捷全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于它更加井然有序和快捷的方式审理件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天更快的速度把快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供快捷全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
Es helper cop yright

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这各自的能力与权限予合并,对大规模流亡状况作出综合反应,便可提供快捷全面的救助。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从能够更有效地从事工作,并有助于它更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,