西语助手
  • 关闭

忠于职守

添加到生词本

zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守员不同意,卡迪可做出分居或其他终局性

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险原则,并对在危险条件下工作全体工作人员忠于职守精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作在实地况下工作人员勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂联合国特派团各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓于职守的仲裁员不同意,卡迪可居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方于职守,通过传真电话向买方发适当通知,它打算售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活工作在实地困难情况下的工作人员的勇于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进平进程方面表现于职守坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖职守,通过传真电话向买发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对工作在实地困难情况下的工作人员的勇气职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进平进程面表现出的职守坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真电话向买方发适当通知,它打算售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活工作在实地困难情况下的工作人员的忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进平进程方面表现忠于职守坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的体工作人员于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和于职守表示敬意,促请将他们的续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险原则,并对在危险条件全体作人员忠于职守精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和作在实地困难情况作人员勇气和忠于职守表示敬意,促请将安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂联合国特派团作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞拉利昂的联合国特派团的各工作队过去六年中促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真电话向买方发适当通知,它打算售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活工作在实地困难情况下的工作人员的忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进平进程方面表现忠于职守坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真电话向买方发适当通知,它打算售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活工作在实地困难情况下的工作人员的忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进平进程方面表现忠于职守坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谣传, 谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,