西语助手
  • 关闭

志同道合

添加到生词本

zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合合作,以获得基本的生活必需品,以协助个体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合起,致力于成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合道努力,推动这议程并确保妇女全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有支持挪威和组与其志同道合提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法情报资产,以多、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威一组志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我呼吁所有家支持挪威和一组与道合家提出的倡议;我为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合人合作,以获得基本生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多、但十分灵活方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平安全活动主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组志同道合家提出倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推这一议程并确保妇女完纳入争取维护和平与安的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完纳入争取维护和平与动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合合作,以获得基本的生活必需品,以协助群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,