西语助手
  • 关闭
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

不能再一个世纪了。

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是它们能够极端环境,并具有独特生理特征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人程度达到了极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了范围,因为只有当它超过了范围时,才能限制表达和创作自由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不一个世纪了。

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是它们极端环境,并具有独特生理特征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活中,受灾人度达到了极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查了对公众感情度是否超过了可以范围,因为只有当它超过了可以范围时,才限制表达和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是它们能够忍耐极端环境,并具有独特生理特

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

图恢复灾前正常生活中,受灾人忍耐到了极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查了对公众感情伤害是否超过了可以忍耐范围,因为只有当它超过了可以忍耐范围时,才能限制表和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的, 家庭女教师, 家庭手工业,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是它们能够忍耐极端环境,并具有独特生理特征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人忍耐程度达到了极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以忍耐范围,因为只有当它超过了可以忍耐范围时,才能限制表达和创作

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园, 家长, 家长式的,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

黎各不能再一个世纪了。

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是它们能够极端环境,并具有独特生理特征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人程度达到了极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以范围,因为只有当它超过了可以范围时,才能限制表达和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包, 夹入, 夹生,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再忍耐一个世纪

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种点是它们能够忍耐极端环境,并具有独生理征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活程中,受灾人忍耐程度达到极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查对公众感情伤害程度是否超忍耐范围,因为只有当它超忍耐范围时,才能限制表达和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板, 甲虫, 甲沟炎,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再个世纪了。

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是们能够极端环境,并具有独特生理特征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人程度达到了极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以范围,因为只有超过了可以范围时,才能限制表达和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道, 假的, 假的东西,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再忍耐一个

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种主要特点是它们能够忍耐极端环境,并具有独特生理特征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人忍耐程度达到极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查对公众感情伤害程度是否超过可以忍耐只有当它超过可以忍耐时,才能限制表达和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,
rěn nài

aguantar; soportar; tener paciencia

www.eudic.net 版 权 所 有

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再忍耐一个世纪

La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.

热液物种点是它们能够忍耐极端环境,并具有独生理征。

La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.

在试图恢复灾前正常生活程中,受灾人忍耐程度达到极限。

El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.

法院审查对公众感情伤害程度是否超忍耐范围,因为只有当它超忍耐范围时,才能限制表达和创作自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忍耐 的西班牙语例句

用户正在搜索


假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死, 假条, 假托,

相似单词


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,