No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外对抗新病毒
注射剂将是
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有把自己
希望寄托在任何人
恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、
目
及宗旨、以及在
时追溯
起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在时”将运用“其他有关
国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有确定明确而切合实际
目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于时准备对特定问题提供进一步
澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标
件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国
须在国家一级采取
立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取的防洪
施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的技术能力问题上提供
指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在
时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
解《宪法》是否规定
临时
施也有
。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有采取这一
施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在时给予差
待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于时准备对
定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国须在国家一级采取
的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量的必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的
程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么
.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量分析的必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标,包括
指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更的领导作用、决心
连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这
腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标和,
括
指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必
大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必
的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必
时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必确定明确而切合实际的目标和
果,
果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必采取
一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必推广
一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在方面将会采取必
措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,在必
时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必
的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意,
边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外对抗新病毒
注射剂将是
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有把自己
希望寄托在任何人
恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
们采取了
防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约
目
及宗旨、以及在
时追溯条约
起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
组说明,“在
时”将运用“其
有关
国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,组认为没有
就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有确定明确而切合实际
目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其地方有
推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于时准备对特定问题提供进一步
澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标
条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国
须在国家一级采取
立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。