La sangre circula por las arterias y venas.
液通过动脉和静脉进行循环.
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力循环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们害和剥削
新循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循环。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一境
循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力循环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架童
悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教机会匮乏导致更多
暴力,造成了一种恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产消费组成一个无止境
循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力循环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突贫穷
恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困暴力恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受剥削
新循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力绑架儿童
悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循环。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境循
。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力循,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循
前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化循
。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和恶性循
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急循
本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循及其伴随而来
不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性循
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破循
,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱困和暴力恶性循
。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新循
。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在
恶性循
中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急循
。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循钚有关
一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循
。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力环,
定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料
环前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化
环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
际上,这不一定就是恶性
环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫恶性
环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急
环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力环及其伴随而来
不
定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性
环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新
环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫
恶性
环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急
环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再环钚有关
一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧
环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急环基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性
环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
们希望打破
循环,实现
。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
们还必须解决恶劣
文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一就是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
们必须打破冲突和贫穷
恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种循环及其伴随而来
不
。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
们需要更有创意地打破冲突
恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、和绑架儿童
悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多,造成了一种恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料
前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化
。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷恶
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急
基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非这种暴力
及其伴随而来
不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新
。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶
中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急
基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再钚有关
一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧
。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成
一种恶
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料
前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化
。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷恶
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急
基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力及其伴随而来
不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新
。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶
中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改
中央应急
基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再钚有关
一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧
。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改中央应急
基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力,
现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料
前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化
。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
际上,这不一定就是恶性
。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷恶性
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新中央应急
基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力及其伴随而来
不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷,
种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新
。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性
中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急
基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再钚有关
一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧
。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。