La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成个无止境的循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破循环,实现稳
。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循环前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣的文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这就是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急循环基金本身并
是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这循环及其伴随而来的
稳
。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就会打破贫穷的循环,各
危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这状况导致她们易受伤害和剥削的
循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、和绑架儿童的悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的,造成了
恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我打破暴力循环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循环前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我还必须解决恶劣的暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我必须打破冲突和贫穷的恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则不
打破贫穷的循环,各种危
加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她易受伤害和剥削的
循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料环前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决劣的暴
文化
环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷的环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急
环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴环及其伴随而来的不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改中央应急
环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再环钚有关的一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴和绑架儿童的悲剧
环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改中央应急
环基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的暴,造成了一种
环。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望破暴力循环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循环前端市场健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还解决恶劣的暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这一定就
恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们破冲突和贫穷的恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急循环基金本身
目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地破冲突的恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就会
破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为与再循环钚有关的一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成个无止境的
环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料环前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣的文化
环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,定就是恶性
环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷的恶性环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急
环基金本身并
是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了种
环及其伴随而来的
稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就会打破贫穷的
环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和恶性
环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
状况导致她们易受伤害和剥削的
环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性
环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的项关键举措是改进中央应急
环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再环钚有关的
种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、和绑架儿童的悲剧
环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急环基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的,造成了
种恶性
环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望暴力循环,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须冲突和贫穷
恶性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意冲突
恶性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会贫穷
循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童
悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣注意关于改进中央应急循环基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动进行
.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产消费组成一个无止境的
。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣的暴力文化。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,不一定就是恶性
。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突贫穷的恶性
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急
基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了种暴力
及其伴随而来的不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困暴力恶性
。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
一状况导致她们易受伤害
剥削的
。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性
中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再钚有关的一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力绑架儿童的悲剧
。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的循。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
希望打破暴力循
,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
还必须解决恶劣的暴力文化循
。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
必须打破冲突和贫穷的恶性循
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急循
基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循及其伴随而来的不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
需要更有创意地打破冲突的恶性循
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不打破贫穷的循
,各种危险就
。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她易受伤害和剥削的
循
。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循基金仅侧
于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循钚有关的一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
感兴趣地注意关于改进中央应急循
基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴,实现稳定。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料
前端市场是健康
。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣暴
文化
。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷恶性
。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
中央应急
基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴及其伴随而来
不稳定。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突恶性
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴恶性
。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性
中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目提出
一项关键举措是改进中央应急
基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再钚有关
一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴和绑架儿童
悲剧
。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急基金
建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴
,造成了一种恶性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
circular; moverse en ciclos; circulación; movimiento circular; ciclo
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循环.
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
希望打破暴力循环,实现稳
。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循环前端市场是健康的。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
还必须解
的暴力文化循环。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一就是
性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
必须打破冲突和贫穷的
性循环。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
的中央应急循环基金本身并不是目标。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
需要更有创意地打破冲突的
性循环。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力性循环。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她易受伤害和剥削的
循环。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的性循环中。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的一种缓冲。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。