西语助手
  • 关闭

得不偿失

添加到生词本

dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

对冲突各方施加更多压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做牢记出版我们古典和现代有价值文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑对性财政资金,这么做是不可想象,就象博物馆、画廊、剧院和类似文化机构,如果没有国家帮助是无法生存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcoholización, alcoholizado, alcoholizar, alcoholizarse, alcohómetro, alcoilación, alcolea, alcolía, alconcilla, alcor,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

么做的时候,必须牢记出版我们古典和有价值的文学作品往往经济上是得不偿失,如一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcorzar, alcosol, alcotán, alcotana, alcrebite, alcribís, alcribite, alcubilla, alcucero, alcurnia,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的文学作品往往经济上得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果没有国家的帮助法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


aldabonazo, aldea, aldeanamente, aldeaniego, aldeanismo, aldeano, Aldebarán, aldehído, aldehuela, aldeorrio,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我典和现代有价值的文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


ale, álea, aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse, aleccionador, aleccionamiento,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑有针对性财政资金,这么做是不可想象,就象博物馆、画廊、剧院和类似文化机构,如果没有国家帮助是无法生存

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多压力,以他们认用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑有针对性财政资金,这么做是不可想博物馆、画廊、剧院和类似文化机构,如果没有国家帮助是无法生存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须冲突各方施加更多压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做,必须牢记出版我们古典和现代有价值文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑财政资金,这么做是不可想象,就象博物馆、画廊、剧院和类似文化机构,如果没有国家帮助是无法生存

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


alelomodo, alelomorfo, aleluya, alema, alemán, alemana, alemanes, Alemania, alemánico, alemanisco,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们现代有价值的文学作品往往经济上是得不偿失,如果没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院类似的文化机构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


alepantamiento, alepantarse, alepín, alerce, alergeno, alergia, alergia a los cacahuetes, alergia a los frutos secos, alergia al polen, alérgico,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑有针对性财政资金,这么做是不可想象,就象博物馆、画廊、剧院和文化机构,如果没有国家帮助是无法生存

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


aleta, aletada, aletargamiento, aletargar, aletargarse, aletazo, aletear, aleteo, aleto, aletrina,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,