西语助手
  • 关闭

很少地

添加到生词本

casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,同时文件疑联合国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时也缺乏清楚界定性问题中同这一概念的立法,而也没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方很少能有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作用,但是重要的非洲经委会倡议很少具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,同时文件似乎质疑联合国从根本上来说一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时也缺乏清楚界定性问题中同意这一概念的立法,而也没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方很少能有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作重要的非洲经委会倡议很少具体探讨其作,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件并具有争议提及主权问题,同时文件似乎质疑联合国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时也楚界定性问题中同意这一概念的立法,而也没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作用,但是重要的非洲经委会倡议具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,同时文件似乎质疑联合国从根本上来说是个保卫国家政府间组织事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时也缺乏清楚界定性问题中同意立法,而也没有足够起诉犯罪人,因此,警方很少能有效调查身体虐待和性虐待个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲经委会业务机构法定作用,但是重要非洲经委会倡议很少具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,文件似乎质疑联合国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

缺乏清楚界定性问题中意这一概念的立法,而没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方很少能有调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作用,但是重要的非洲经委会倡议很少具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,同时文件似乎质疑联合国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时也缺乏清楚界定性问题中同意这一概念的立法,而也没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方很少能有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲的业务机构的法定作用,但是重要的非洲倡议很少具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件并具有争议提及主权问题,同时文件似乎质疑联合国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时清楚界定性问题中同意这一概念的立法,而没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作用,但是重要的非洲经委会倡议具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,时文件似乎质疑联合国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

时也缺乏清楚界定性问题这一概念的立法,而也没有足够的程序罪人,因此,警方很少能有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审理。

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

监督厅注到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作用,但是重要的非洲经委会倡议很少具体探讨其作用,甚至在处理区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,
casi nunca www.francochinois.com 版 权 所 有

A su vez, en el documento son muy escasas y controversiales las menciones a la soberanía, mientras que pareciera cuestionarse el hecho de que las Naciones Unidas sean básicamente una organización intergubernamental para defender a los Estados.

除此之外,该文件很少并具有争议提及主权问题,同时文件似乎质国从根本上来说是一个保卫国家的政府间组织这一事实。

Puede ocurrir que no exista una legislación que defina claramente el consentimiento en cuestiones sexuales ni haya procedimientos suficientes para enjuiciar a los culpables, de modo que en la práctica hay muy pocos casos de abusos físicos y sexuales que la policía reprima o que lleguen a los tribunales.

同时也缺乏清楚界定性问题中同意这一概念的立法,而也没有足够的程序起诉犯罪人,因此,警方很少能有效调查身体虐待和性虐待的个案或将此类个案交由法院审

La OSSI observó que a pesar de que, de acuerdo con su mandato, las oficinas subregionales debían servir de dependencias operacionales de la CEPA, rara vez se hacía referencia a ello en términos concretos en las iniciativas más importantes de la CEPA, ni siquiera cuando se trataban cuestiones relativas a la colaboración regional.

厅注意到,尽管次区域办事处作为非洲经委会的业务机构的法定作用,但是重要的非洲经委会倡议很少具体探讨其作用,甚至在处区域协作问题时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很少地 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,