Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这位
征聘
做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”决定草案
出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘
。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使用已经有经费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用了越来越多妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘情况,各部门利用了
些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需临时顾问应在尽可能广泛
地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于些会员国没有缴纳摊款,征聘更多
人员
已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使有的
费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接了基尼亚卢旺达语
声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的
作
被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使有的
费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接了基尼亚卢旺达语
声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的
作
被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女征聘机会方面受到同
制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
为这一职位
征聘
作做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
全组织内改进征聘
作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现将对题为“征聘”
决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘
作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团用已经有
经费
征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用了越来越多妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘情况,各部门利用了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需临时顾问应
尽可能广泛
地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员
作已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目遵循伦理原则征
。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征机会方面受到同样
限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位征
作做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征本
人员前往苏丹南部任职
作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征运动初步调查结果
概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征”
决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征
作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使用已经有经费在征
人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征用了越来越多
妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征情况,各部门利用了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需临时顾问应在尽可能广泛
域内征
。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实作人员中大约有68%是当
征
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模改进业务水平,该部需要征
新
作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员没有缴纳摊款,征
更多
作人员
作已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征运动表明,很难通过
方征
满足该股
作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这,该小组正在征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
4
征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别进行高级专业人员的征聘
作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一会员国没有缴纳摊款,征聘更多
作人员的
作已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动明,很难通过地方征聘满足该股的
作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作做
。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进专业人员的征聘
作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的
作已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作
。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行专业人员的征聘
作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的
作已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
因此,援助团正在使有的
费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利了一些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接了基尼亚卢旺达语
声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的
作
被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner anuncios para contratar una persona
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为位的征聘
做准备。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现目标,就需要审查延迟征聘系数。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持些努力,该小组正在征聘
名培训干事。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任的
直较为困难。
Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.
在全组织内改进征聘方面仍然面临各种难题。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”的决定草案出决定。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘。
Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.
此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了些暂时措施。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的人员。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于些会员国没有缴纳摊款,征聘更多
人员的
已被冻结。
La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的人员配置需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。