La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并
有一种意识形
。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既有意识形
有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形,但交通形
不
都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形层面的恐怖主
威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的意识形
一个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要意识形
基础好象
“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力端主
的激进意识形
给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的意识形
轨道,这
危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形因素盛行,这
令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我意识形,并获取在社会里被认
具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主意识形
即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,必须在意识形
的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变恐怖分子的激进意识形
符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状释放出来的气体形
;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个上,它并没有
种
态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的态正在
地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通态,但交通
态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对态层面的恐怖主
威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的
态是
个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要
态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进
态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的
态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,代
态的确定性被
扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童成自我
态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加个单独的政治和经济模式,以便利其在
态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的态氛围内,出现了用“危险的”
词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过
段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意识
态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识态
在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及态,但
态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识态层面的恐怖主
威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的意识
态是一个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
与平等运动的主要意识
态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进意识
态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人多地被吸入国际恐怖主
的意识
态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
过这些关系,儿童
成自我意识
态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识
态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主意识
态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出的气体
态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意识形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾形态,但
形态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的意识形态是一个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地国际恐怖主
的意识形态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里
认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主意识形态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体形态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意识形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的意识形态是一个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
们必须对加剧暴力极端主
的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的意识形态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形意识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养
有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主意识形态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体形态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个上,它并没有一种
形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的形态正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有形态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针形态层面的恐怖主
威胁的工作非常
要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的
形态是一个同样
要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要
形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主
的激进
形态给
,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的
形态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主形态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在形态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进形态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体形态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意识形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的意识形态是一个同样重要的因
。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人越来越多地被吸入国际恐怖主
的意识形态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形态因盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主意识形态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体形态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个,
并没有一种
形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的形态正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有形态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对形态层面的恐怖主
威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的
形态是一个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要
形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进
形态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的
形态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在形态
控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主形态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在国待过一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场击败恐怖分子,也必须在
形态的战斗
战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进形态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体形态;”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; aspecto; figura; apariencia (de los seres); forma abstracta; expresión; morfológico
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
研究
的不同形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在个意
上,它并没有一种意识形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
里既没有意识形态也没有政治因素。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的意识形态是一个同样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的意识形态轨道,
是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通关系,儿童形成自我意识形态,并获取在
里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主意识形态即法西斯主
的结束。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待
一段时间。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.
蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来的气体形态;”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。