No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,动可能会认为
南协定预示着
有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将
作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的
,
证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保、保
专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运可能会认为
南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事
成唯一的选择,只有这样才会当真
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待统、
专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运可能会认为
南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行
唯一的选择,只有这样才会当真
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当现千年发展目标,就
认
对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着
没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动
成唯一的选择,只有这样才会当
作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进
排斥,或证明了加强军事行动将成唯
选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,动可能会认为
南协定预示着
有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将
作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待统、
专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运可能会认为
南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行
唯一的选择,只有这样才会当真
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运可能会认为
南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行
将
唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。