La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引
了争议。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引
了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引了人们
騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披发型引
了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你
兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定
反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物燃烧是由于短路引
。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引
巨大
反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引
了买方
怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引了我
注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引
了众多科学家
兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他烟
了,引
了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引我注意
是她
眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不态度引
了很大
反感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊
规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引
了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引了人们
騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引
了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你
兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定
应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物燃烧是由于短路引
。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引
巨大
响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引
了买方
怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引了我
注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引
了众多科学家
兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引我注意
是她
眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不态度引
了很大
。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊
规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
件
情引
了人们的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定的反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路引的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引巨大的反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引了买方的怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲么多话,引
了我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引了众多科学家的兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她最引
我注意的是她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同们瞧不
的态度引
了很大的反感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家引
某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
个消息引
了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊的规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个案的通过引
了争
。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
件事情引
了人们的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定的反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路引的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引巨大的反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引了买方的怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲么多话,引
了我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引了众多科学家的兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容引
我注意的是她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不的态度引
了很大的反感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家引
某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
个消息引
了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争
。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊的规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
件事情引
了人
的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定的
.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
筑物的燃烧是由于短路引
的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的话一定会引
巨大的
响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引了买方的怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他么多话,引
了我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引了众多科学家的兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引我注意的是她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事瞧不
的态度引
了很大的
感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
个消息引
了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊的规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情了人们的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会一定的反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会巨大的反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款了买方的怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,了我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作了众多科学家的兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最我注意的是她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不的
了很大的反感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营特殊的规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引
了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引了人们
騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引
了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你
兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定
反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物燃烧是由于短路引
。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引
巨大
反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引
了买方
怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引了我
注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引
了众多科学家
兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引我注意
是她
眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不度引
了很大
反感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊
规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引人们的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定的反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路引的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引巨大的反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引买方的怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引众多科学家的兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着,引
一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引我注意的是她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不的态度引
大的反感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊的规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
causar; ocasionar; provocar
欧 路 软 件版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引了人们的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定的
应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路引的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引巨大的
响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引了买方的怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引了我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引了众多科学家的兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引我注意的是她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不的态度引
了很大的
。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业家中引
某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引了震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许营引
特殊的规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。