西语助手
  • 关闭
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个揽子成果整体上是个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

将有助于给我个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我有了个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

略的存在已经是向前迈出了非常积极的步,但这只是开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家略的工作来说,是个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点目,以补全它缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

认为,我将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主下举办的新开端:索马里公务员制度目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个揽子成果整体上是个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我当说,我们有了个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

是以对巴尔干野的暴力行作出开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开个认真的筹备进开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的步,但这只是开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一良好的

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一良好

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这一揽子成果整体上是一良好的

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一良好的

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一良好的,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一非常令人鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一良好

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚和平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这揽子成果整体上良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略的存在已经迈出了非常积极的步,但这只开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有良好开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这子成果整体上是良好开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们开端改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程是以对巴尔干野暴力行为作出反应为开端

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真筹备进程开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略存在已经是向前迈出了非常积步,但这只是开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略工作来说,是非常令人鼓舞开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了开端可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过宣言草案是必要改革长期道路上良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经向前迈出了非常积极的一步,但这只一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新开端的可性,让海地够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有良好开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这子成果整体上是良好开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们开端改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程是以对巴尔干野暴力行为作出反应为开端

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真筹备进程开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略存在已经是向前迈出了非常积步,但这只是开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略工作来说,是非常令人鼓舞开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了开端可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过宣言草案是必要改革长期道路上良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良好

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

们支持将有助于给们一个新改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,应当说,们有了一个良好

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野暴力行为作出反应为

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展一个认真筹备进程

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战在已经是向前迈出了非常积极一步,但这只是一个

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新所提供机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战工作来说,是一个非常令人鼓舞

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了一个新可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

们认为,们将于今天通过宣言草案是必要改革长期道路上良好

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

们希望通过对话,辟南亚和平与合作

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,