Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
问大大促
了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
问大大促
了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程,
席先
,像你
常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,
合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程,
席先
,像你
常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,
合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,,
己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任和公
气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说
那样,联合
谈判和决策应该在一种公
、有透明度和包容性
过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任
化
气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说
那样,联合国内
决策应该在一种
化、有透明度
包容性
过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容
的过程中进行。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问进了相关资料
交流以及重建一种相互信任和公开化
气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就而言,主席先
,像你自己经常说
那样,联合国内
谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性
中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。