西语助手
  • 关闭

延长的

添加到生词本

largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

工作,但们已了解们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,们支持将非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

要重申,国政府正式请求任务限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定特派团任务限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

们认为,如果该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款提条件是安全理事会决定特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可查人员做出理由充分决定延长初步查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本财务状况难以为继,工人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

在这些届延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长所涉预算问题各委员尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员提出划界案10年限问题,并征询延长此一可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

不想延长工作,已了解所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长作,但我已了解我所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我正式请求延长任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不延长作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书观察员六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求多国任务限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定特派团任务限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

官可根据做出理由充分决定延长初步间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委年会间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长所涉预算问题各委会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

,本组织财务状况难以为继,工作人合同一次只能延长很短期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委会提出划界案10年限问题,并征询延长此一可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人做出理由充分延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题会尚未就决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,