西语助手
  • 关闭

延长的

添加到生词本

largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

书长建议将观延长六个

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时问题,并征询延长此一时可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长作,但我已了解我所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我正式请求延长任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不延长作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而别代表授权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

官可根据调查人做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

不想延长工作,但所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,支持将非正式协商进程任务延长

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

重申,国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

不想工作,但已了解所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,支持将非协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

要重申,国政请求多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局延长

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织状况难以为继,工作人员合同一只能延长很短

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组,则二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案2款,工作组似应制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时问题,并征询延长此一时可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似限制准许延长拍卖时间

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,