西语助手
  • 关闭

延长的

添加到生词本

largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而别代表授权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3,向议提出关于延长

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

在这些届延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员尚未就该议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

不想工作,但已了解所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,支持将非正式协商进程三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

要重申,国政府正式请求多国期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定特派团期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不该工作组,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

不想延长工作,但了解所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

申,国政府正式请求延长多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长作,但我已了解我所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我正式请求延长任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

认为,如果不延长作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


中原, 中云, 中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


中子源, 忠臣, 忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员任期延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我政府正式请求延长任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限权利作出规

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次延长刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想延长我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员延长六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他支持延长该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程延长三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求延长多国务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定延长特派团务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延长时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不延长该工作务,则第二个十年将毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作似应限制准许延长拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询延长此一时限能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而延长特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,
largo 西 语 助 手

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于表决。

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次刑期。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处情况。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连登记期限权利作出规定。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员任期。

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组任务期限。

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议观察员任期六个月。

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

A ese respecto, expresa su apoyo a la ampliación del tiempo anual de reunión de dicho Comité.

因此,他该委员会年会时间。

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们非正式协商进程任务三年。

Deseo reiterar la solicitud oficial de mi Gobierno de que continúe el mandato de la fuerza multinacional.

我要重申,我国政府正式请求多国任务期限。

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项前提条件是安全理事会决定特派团任务期限。

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理时间所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期问题,目前尚未达成一致意见。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能很短时期。

Creemos que la celebración de un segundo decenio no tendría sentido si no se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.

我们认为,如果不该工作组任务,则第二个十年毫无意义。

Con respecto al párrafo 2), el Grupo de Trabajo tal vez desee limitar las posibilidades de prorrogar el plazo de la subasta.

关于本条草案第2款,工作组似应限制准许拍卖时间方式。

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

Varias preguntas se referían al plazo de 10 años fijado para hacer presentaciones a la Comisión y a la posibilidad de prorrogarlo.

有若干人提出关于向委员会提出划界案10年时限问题,并征询此一时限可能性。

Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.

挪威打算投票赞成保留第35段,从而特别代表授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期,