Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名不满18岁(19.25%),而4,328名
则在18岁
上(90%)。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名不满18岁(19.25%),而4,328名
则在18岁
上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比例(37.6%)的每天吸烟,青年人口的这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的每周进行两次
上为时60分钟的
动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加动的儿童数量为4.2%,每周进行
动不到两次的
为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%或650,000人的
重指数在27
上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖
的百分比显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%的承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%的每天吃早餐,有94%的
每天刷牙一次或一次
上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女间的差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%的女性
说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的认识并
询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的重超重,有41%的
过度超重,而36.9%的
重正常或
重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务的主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有报告现在已有政策和方案来促进代间真正的对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的表示同时使用两种或两种
上的麻醉药品,而37.7%的
确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的每周业余时间内开展一次
上的
动,这种
动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的
动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有中,有67.9%的人性交,有35.3%的人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病的危险中,只有4.2%的人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位的企业的动
及如何解决不
率高的问题提供更多的指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素的研究,有29.5%的证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的说目前在吸烟(0.7%的
在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应不满18岁(19.25%),而4,328名应
则在18岁
(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比例(37.6%)的应每天吸烟,青年人口的这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的应每周进行两次
为时60分钟的
育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加育活动的儿童数量为4.2%,每周进行
育活动不到两次的应
为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应或650,000人的
重指数在27
。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应
的百分比显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%的应每天吃早餐,有94%的应
每天刷牙一次或一次
。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女应间的差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%的女性应
说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的认识并应
询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应重超重,有41%的应
过度超重,而36.9%的应
重正常或
重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务的主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应报告现在已有政策和方案来促进代间真正的对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的应表示同时使用两种或两种
的麻醉药品,而37.7%的应
确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的应每周业余时间内开展一次
的
育活动,这种
育活动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应中,有67.9%的人性交,有35.3%的人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病的危险中,只有4.2%的人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位的企业的活动及如何解决不应
率高的问题提供更多的指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素的研究,有29.5%的应证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应说目前在吸烟(0.7%的应
在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应不满18岁(19.25%),而4,328名应
则在18岁
上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当例(37.6%)的应
每天吸烟,青年人口的这一
例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的应每周进行两次
上为时60分钟的体育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动的儿数量为4.2%,每周进行体育活动不到两次的应
为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应650,000人的体重指数在27
上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应的百分
显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应承认吸过烟,其中男
(25.3%)
(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%的应每天吃早餐,有94%的应
每天刷牙一次
一次
上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男应
间的差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%的
性应
说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的认识并应
询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应体重超重,有41%的应
过度超重,而36.9%的应
体重正常
体重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务的主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应报告现在已有政策和方案来促进代间真正的对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的应表示同时使用两种
两种
上的麻醉药品,而37.7%的应
确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应否认吸烟,其中87.7%为男
,93.5%为
。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的应每周业余时间内开展一次
上的体育活动,这种体育活动定义为导致粗重的呼吸
大量出汗的活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应中,有67.9%的人性交,有35.3%的人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病的危险中,只有4.2%的人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位无法人地位的企业的活动
及如何解决不应
率高的问题提供更多的指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素的研究,有29.5%的应证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应说目前在吸烟(0.7%的应
在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比例(37.6%)的应答者每天吸,青年人口的这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的应答者每周进行两次上为时60分钟的
育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加育活动的儿童数量为4.2%,每周进行
育活动不到两次的应答者为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的数在27
上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
超
、特别是
度肥胖应答者的百分比显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在去吸
习惯方面,有20.8%的应答者承认吸
,
中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%的应答者每天吃早餐,有94%的应答者每天刷牙一次或一次上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女应答者间的差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%的女性应答者说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起者负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的认识并应答询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答者超
,有41%的应答
度超
,而36.9%的应答者
正常或
不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务的主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应答。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应答者报告现在已有政策和方案来促进代间真正的对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的应答者表示同时使用两种或两种上的麻醉药品,而37.7%的应答者确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,要的是,在研究目前吸
习惯方面,有90.6%的应答者否认吸
,
中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展一次上的
育活动,这种
育活动定义为导致粗
的呼吸或大量出汗的活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应答者中,有67.9%的人性交,有35.3%的人认为自己处于艾滋病毒和它性传播疾病的危险中,只有4.2%的人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位的企业的活动及如何解决不应答率高的问题提供更多的
导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素的研究,有29.5%的应答者证实,在被调查前一年内饮一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在去是否存在吸
习惯方面,有14.2%的人确认吸
(4.1% 的人在11岁时吸
、11.6%在13岁吸
,26.8%在15岁吸
),而4.2%的应答者说目前在吸
(0.7%的应答者在11岁吸
,1.4%在13岁吸
,10.6%在15岁吸
)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名答者不满18岁(19.25%),而4,328名
答者则在18岁
上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)
答者每天吸烟,青年人口
这一比
较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%答者每周进行两次
上为时60分钟
体育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动儿童数量为4.2%,每周进行体育活动不到两次
答者为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%答者或650,000人
体重指数在27
上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖答者
百分比显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%答者每天吃早餐,有94%
答者每天刷牙一次或一次
上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女答者间
差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%
女性
答者说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起者负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络认识并
答询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%答者体重超重,有41%
答过度超重,而36.9%
答者体重正常或体重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出
答。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有答者报告现在已有政策和方案来促进代间真正
对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%答者表示同时使用两种或两种
上
麻醉药品,而37.7%
答者确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%
答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%答者每周业余时间内开展一次
上
体育活动,这种体育活动定义为导致粗重
呼吸或大量出汗
活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有答者中,有67.9%
人性交,有35.3%
人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病
危险中,只有4.2%
人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位企业
活动
及如何解决不
答率高
问题提供更多
指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素研究,有29.5%
答者证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%人确认吸烟(4.1%
人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%
答者说目前在吸烟(0.7%
答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
比例(37.6%)的应答者每天吸烟,青年人口的这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的应答者每周进行两次为时60分钟的体育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动的儿童数量为4.2%,每周进行体育活动不到两次的应答者为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应答者承吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%的应答者每天吃早餐,有94%的应答者每天刷牙一次或一次。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女应答者间的差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%的女性应答者说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起者负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的应答询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务的主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应答。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应答者报告现在已有政策和方案来促进代间真正的对话、交流和知传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的应答者表示同时使用两种或两种的麻醉药品,而37.7%的应答者确
自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应答者否吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展一次的体育活动,这种体育活动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应答者中,有67.9%的人性交,有35.3%的人为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病的危险中,只有4.2%的人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位的企业的活动
及如何解决不应答率高的问题提供更多的指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素的研究,有29.5%的应答者证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应答者说目前在吸烟(0.7%的应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比例(37.6%)应答者每天吸烟,青年人口
这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%应答者每
两次
上为时60分钟
体育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动儿童数量为4.2%,每
体育活动不到两次
应答者为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27
上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%应答者每天吃早餐,有94%
应答者每天刷牙一次或一次
上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女应答者间差别较大;54.1%为男性,
有12.5%
女性应答者说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起者负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络认识并应答询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%应答者体重超重,有41%
应答过度超重,而36.9%
应答者体重正常或体重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应答。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应答者报告现在已有政策和方案来促代间真正
对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%应答者表示同时使用两种或两种
上
麻醉药品,而37.7%
应答者确认自己在药物作用下有性交
为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%
应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%应答者每
业余时间内开展一次
上
体育活动,这种体育活动定义为导致粗重
呼吸或大量出汗
活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应答者中,有67.9%人性交,有35.3%
人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病
危险中,只有4.2%
人
了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位企业
活动
及如何解决不应答率高
问题提供更多
指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素研究,有29.5%
应答者证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%人确认吸烟(4.1%
人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%
应答者说目前在吸烟(0.7%
应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答不满18岁(19.25%),而4,328名应答
则在18岁
上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比例(37.6%)应答
每天吸烟,青年人口
这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%应答
每周进行两次
上为时60分钟
体育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动儿童数量为4.2%,每周进行体育活动不到两次
应答
为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答或650,000人
体重指数在27
上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答分比显示,多年
来统计数字显
。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%应答
承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%应答
每天吃早餐,有94%
应答
每天刷牙一次或一次
上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女应答间
差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%
女性应答
说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络
认识并应答询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%应答
体重超重,有41%
应答过度超重,而36.9%
应答
体重正常或体重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应答。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应答报告现在已有政策和方案来促进代间真正
对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%应答
表示同时使用两种或两种
上
麻醉药品,而37.7%
应答
确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%
应答
否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%应答
每周业余时间内开展一次
上
体育活动,这种体育活动定义为导致粗重
呼吸或大量出汗
活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应答中,有67.9%
人性交,有35.3%
人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病
危险中,只有4.2%
人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位企业
活动
及如何解决不应答率高
问题提供更多
指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素研究,有29.5%
应答
证实,在被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%人确认吸烟(4.1%
人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%
应答
说目前在吸烟(0.7%
应答
在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁上(90%)。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比例(37.6%)的应答者每天,青年人口的这一比例较高。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的应答者每周进行两次上为时60分钟的体育活动。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动的儿童数量为4.2%,每周进行体育活动不到两次的应答者为22.9%。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27上。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是胖应答者的百分比显示,多年
来统计数字显著增长。
Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在去
惯方面,有20.8%的应答者承认
,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
Los resultados muestran que el 86% desayunan todos los días, y el 94% se limpian los dientes una o más veces al día.
研究结果显示,有86%的应答者每天吃早餐,有94%的应答者每天刷牙一次或一次上。
Fueron importantes las diferencias entre hombres y mueres; 54,1% de los hombres y sólo el 12,5% de las mujeres dijeron que habían consumido alcohol.
男女应答者间的差别较大;54.1%为男性,仅有12.5%的女性应答者说她们喝酒。
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
主要发起者负责发展和维持INFOCAP,提高对该网络的认识并应答询问。
En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
迄今,本服务的主要挑战是很少有组织在秘书处征求信息时作出应答。
Ha habido pocas respuestas en que se informara de políticas y programas en vigor para promover una transferencia de conocimientos, un diálogo y un intercambio auténticos entre generaciones.
很少有应答者报告现在已有政策和方案来促进代间真正的对话、交流和知识传递。
Además, el 50% señaló que consumían dos o más tipos de estupefacientes al mismo tiempo, y el 37,7% confirmó que tenían relaciones sexuales bajos los efectos de las drogas.
此外,有50%的应答者表示同时使用两种或两种上的麻醉药品,而37.7%的应答者确认自己在药物作用下有性交行为。
Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
然而,重要的是,在研究目前惯方面,有90.6%的应答者否认
,其中87.7%为男童,93.5%为女童。
El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.
研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展一次上的体育活动,这种体育活动定义为导致粗重的呼
或大量出汗的活动。
El 67,9% de todos los entrevistados mantenían relaciones sexuales, el 35,3% creía estar en peligro de coger el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual, y sólo se realizaron pruebas de VIH en el 4,2% de los casos.
在所有应答者中,有67.9%的人性交,有35.3%的人认为自己处于艾滋病毒和其它性传播疾病的危险中,只有4.2%的人进行了艾滋病毒化验。
Se reconoció asimismo la necesidad de proporcionar más directrices sobre cómo cubrir y medir las actividades de las unidades pequeñas o de las empresas no constituidas en sociedad de capital y cómo abordar la elevada tasa de falta de respuestas.
还确认有必要就如何涵盖和衡量小单位或无法人地位的企业的活动及如何解决不应答率高的问题提供更多的指导准则。
Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口非传染性疾病风险因素的研究,有29.5%的应答者证实,在被调查前一年内饮一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在去是否存在
惯方面,有14.2%的人确认
(4.1% 的人在11岁时
、11.6%在13岁
,26.8%在15岁
),而4.2%的应答者说目前在
(0.7%的应答者在11岁
,1.4%在13岁
,10.6%在15岁
)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。