西语助手
  • 关闭

应有的

添加到生词本

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套, 圈子, , 权充,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求工作和生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还对环境可持续性给予重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性受到严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

正发挥作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求工作和生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还境可持续性给予重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和境可持续性受到严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,裁军领域未取得结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有和尊

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全科医生, 全力, 全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民个群体,其基本权益还未得到应有护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全明星的, 全能, 全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

个小国,但将继续发挥应有

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全身不适, 全身检查, 全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是小国,但我们将继续挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联国内部不应有意见不

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权求更好生活,求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

是,这种关系依然远远没有达应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

个小国,将继续发挥应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,在这方面努力并未得应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成国内部不应有意见不

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

政府中,妇女享有她应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

这方面,冰岛打算继续发挥应有

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

个小国,但将继续发挥应有

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

对裁谈会伙伴这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,