El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿教育议程。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿教育议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修订助儿童教育的准则,扩大
助范围,将幼儿教育也包括在内,这是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,政府部级著事务特别工作组确定
早期幼儿教育干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为解决社会排斥问题,特别是
阶层被拒在校门之外,该国建立
玻利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放在西蒙契托计划之下,教育部正在制定一系列政策,目的是普及优质教育,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教育、
著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修订了资助儿童的准则,扩大了资助范围,将幼儿
也包括在内,这是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,政府级
著事务特别工作组确定了早期幼儿
干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立了玻利瓦尔系统,它将幼儿
放在西蒙契托计划之下,
正在制定一系列政策,目的是普及优质
,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的
、
著儿童综合关爱和非常规
、替代
安排和校餐方案等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿教育议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修订了资助儿童教育的准则,扩大了资助范围,将幼儿教育也包括在内,这是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,府部级
著事务特别工作组确定了早期幼儿教育干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立了玻利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放在西蒙契托计划之下,教育部正在制定一系,目的是普及优质教育,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教育、
著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正与各州和地区合
,共同制订一项全国早期幼儿教育议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
项法案修订了资助儿童教育的准则,扩大了资助范围,将幼儿教育也包括
,
是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,政府部级著事务特别工
组确定了早期幼儿教育干预措施,以此
个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒
校门之外,该国建立了玻利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放
西蒙契托计划之下,教育部正
制定一系列政策,目的是普及优质教育,其途径是
各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教育、
著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳利亚政府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿教育议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修订资助儿童教育的准则,
资助范围,将幼儿教育也包括在内,这是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,政府部级著事务特别工作组确定
早期幼儿教育干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为解
排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立
玻利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放在西蒙契托计划之下,教育部正在制定一系列政策,目的是普及优质教育,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教育、
著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正与各州和地区合作,共同制订一
全国早期幼儿教育议
。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
法案修订了资助儿童教育的准则,扩大了资助范围,将幼儿教育也包括
内,
是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议,政府部级
著事务特别工作组确定了早期幼儿教育干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒之外,该国建立了玻利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放
西蒙契托计划之下,教育部正
制定一系列政策,目的是普及优质教育,其途径是
各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教育、
著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和
餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修订了资助儿童准则,扩大了资助范围,将幼儿
也包括在内,这是妇女运动提出
一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,政府部级著事务
别工作组确定了早期幼儿
干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为了解决社会排斥,
别是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立了玻利瓦尔
系统,它将幼儿
放在西蒙契托计划之下,
部正在制定一系列政策,目
是普及优质
,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁
、
著儿童综合关爱和非常规
、替代
安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正在与各州和地区合作,共同项全国早期幼儿
议程。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修了资助儿童
的准则,扩大了资助范围,将幼儿
也包括在内,这是妇女运动提出的
个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该议程,政府部级著事务特别工作组确定了早期幼儿
干预措施,以此作为三个优先行动领域之
。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立了玻利瓦系统,它将幼儿
放在西蒙契托计划之下,
部正在
定
系列政策,目的是普及优质
,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的
、
著儿童综合关爱和非常规
、替代
安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educación preescolar
西 语 助 手El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚府正在与各州和地区合作,共同制订一项全国早期幼儿教育
。
El proyecto de ley modifica las normas del financiamiento de la educación de los niños ampliando el financiamiento para incluir la educación preescolar, una importante reivindicación de los movimientos de mujeres.
这项法案修订了资助儿童教育的准则,扩大了资助范围,将幼儿教育也包括在内,这是妇女运动提出的一个重要要求。
De conformidad con el Programa, el Equipo de Tareas Ministerial del Gobierno de Australia encargado de los asuntos indígenas ha decidido considerar las intervenciones en la primera infancia como uno de los tres ámbitos de acción prioritarios.
根据该,
府部级
著事务
作组确定了早期幼儿教育干预措施,以此作为三个优先行动领域之一。
Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.
为了解决社会排斥问题,是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立了玻利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放在西蒙契托计划之下,教育部正在制定一系列
策,目的是普及优质教育,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教育、
著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和校餐方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。