África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并且”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并且我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必要,并且是人类
。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着在这两个机构之间进行更多合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并继续面临各
危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四躲藏并
设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这方案现在已经开始并
正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并恐怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和
解,并
我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这埋伏,并
乔装打扮之后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并渴望这
局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它必要的,并
人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书拟订了手册草案并
将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠贸易直在开展,并
可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并采取了
些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏且设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而案现在已经开始
且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到且处理恐怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、且不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地且”
些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,
且我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
是
种埋伏,
且是乔装打扮之后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当有
且渴望
种局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必要的,且是人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案且将其提交缔约
审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠贸易直在开展,
且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
且我们期待着在
两个机构之间进行更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,且采取了
些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并且”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并且我们也要
动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这是一种埋伏,并且是乔装后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必要的,并且是人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着在这两个机构间进
更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我必须找到并且处理恐怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我不能够、并且不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并且”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我和理解,并且我
也
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需、应当享有并且渴望这种局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他认为警察不会调查提出的投诉,并且他
害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必的,并且是人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我期待着在这两个机构之间进行更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏并且法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不应使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删“
明营业地并且”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并且我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必要的,并且是人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四躲藏并且设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并且”些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和
解,并且我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
种埋伏,并且
乔装打扮之后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望种局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它必要的,并且
人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠贸易直在开展,并且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着在两个机构之间进行更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并且采取了些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义的根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们、并且
应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并且”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并且我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有,
会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必要的,并且是人类的责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
群岛的互惠贸易一直在开展,并且可
再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
y; además
西 语 助 手África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续临各种危机。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
然后他四处躲藏并且设法了瑞士。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找并且处理恐怖主义
根源。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不应该使后代失望。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明营业地并且”这些词语。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并且我们也要
行动。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全并且有益,与会者对此非常赞赏。
Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种出现。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕报复。
Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.
为了安全,它是必要,并且是人类
责任。
La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.
秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们未来承诺以结果为基础,并且
向业绩。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着在这两个机构之间进行更多合作。
Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.
我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。