El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对人实施
不
和不公正待遇。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对人实施
不
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对人实施
不
和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方
分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时
”
解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷人认为两者
地位是
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不方面
近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估
内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的不
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对的人实施的不
和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 /两性
国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保享有
。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男在法律面前
的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的不
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对的人实施的不
和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案不
的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这我对“
时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通/两性
等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保享有
等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予在法律面前
等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平的
实施的不平
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平的
实施的不平
和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平,己所不欲,勿施于
。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
比额表应当公平、平
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到平
地
担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区平
互助成员与家庭工
。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女有平
。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不平的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷认为两者的地位是平
的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平方面的近期趋势不能鼓舞
心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平的地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等
人实施
不
等和不
正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等
人实施
不
等和不
正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余70%
润由双方
等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等
。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”
理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷人认为两者
地位是
等
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面
近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告等权
。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估
内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的平等和
公
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等和
公
”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前在修
男女平等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到平等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分平等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草平等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这我对“平等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位平等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
平等方面的近期趋势
能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、义与平等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人
不平等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等人
不平等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到平等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明区分平等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全妇女享有平等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不平等。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时间”理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷人认为两者
地位是平等
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告平等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等是一项在我国受到广泛提倡原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到平等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分平等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议不平等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这我对“平等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位平等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。