El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我呼吁
等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我看到更
等地分
。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我为发展、正义与
等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法视定义为对
等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法视定义为“对
等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决是不
等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
摊比额表应当公
、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需更
等
负
。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等
享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的位是
等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受
广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等的
位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
摊比额表应当公
、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需更
等
负
。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等
享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的位是
等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受
广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等的
位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等
人实施
等
正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等
人实施
等
正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所
欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方
等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,项决议草案
等
。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
我对“
等时间”
理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷人认为两者
地位
等
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
等方面
近期趋势
能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估
内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等
一项在我国受到广泛提倡
原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的不
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对的人实施的不
和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
们呼吁
,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
们需要看到更
地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 女/两性
国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保女享有
。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是对“
时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让们为发展、正义与
而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性是一项在
国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我需要看到更
等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国
政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成
庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我为发展、正义
等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的
和
公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对的人实施的
和
公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所
,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
摊比额表应当公
、
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更地
担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
方面的近期趋势
能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前的地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等
不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等
不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿
于
。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方
等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工
。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等
。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等
”
理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷
认为两者
地位是
等
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面
近期趋势不能鼓舞
心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估
内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对人实施
不
和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对人实施
不
和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、
。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
兰目前正在修正男女
法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更地分担负担。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余70%
润由双方
分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时间”
理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷人认为两者
地位是
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不方面
近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告权
。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估
内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。