Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需能够利用一种平等的全球金融
贸易制度。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需能够利用一种平等的全球金融
贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济估应包括两性平等
估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家区域不平等
象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱两性不平等
象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重的一个双重问题是平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家区域不平等
象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱两性不平等
象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需和现
。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力质性平等,包括在必
时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重的一个双重问题是平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进机会作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为的结构,适应当今的需要和
实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不、不公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努实质性平等,包括在必
时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重的一个双重问题是平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进机
一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社经济影响评估应
括两性
评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社国家和区域不
现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把概念化
行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认这是朝着男女
的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们发展、正义与
而共同工
。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性,
括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认这样对于有
权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不现象继续在
艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不的极端例子就是针对妇女的暴力行
。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不、不公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国能够利用一种平等
全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响包括两性平等
内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”
理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等方向前进
一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适
当今
和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它努力确保实质性平等,包括在必
时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等极端例子就是针对妇女
暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重一个双重问题是平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用种
等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进等机会作
主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把等概念化
行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认这是朝着男女
等的方向前进的
吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们发展、正义与
等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更等的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认这样对于有
等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两不
等现象继续在
艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另能说明两
不
等的极端例子就是针对妇女的暴力行
。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的双重问题是
等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不致、也不
等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。