西语助手
  • 关闭
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员主席时Quang先生对地方当局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止这种可能发生的状况,联合国针对企图破坏索马实现持久和平的机、破坏目前正在进行的平定索马的努力、破坏索马政府维护法治权威努力的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决这种局面,国际社帮助索马,向索马提供要的财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员会主席时Quang先生对地方当局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止这种可能发生的状况,联合国必须针对企图和平的机会、目前正在进行的平定的努力、政府维护法治权威努力的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决这种局面,国际社会必须帮助,向提供必要的财政和政治支,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员时Quang先生对地方当局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止这种可能发生的状况,联合国必须针对企图破坏索马实现持久和平的机、破坏目前正在进行的平定索马的努力、破坏索马政府维护法治权威努力的分子,实行裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决这种局面,国际社必须帮助索马,向索马提供必要的财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员会主席时Quang先生对地方当局热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

这种可能发生状况,联合国必须针对企图破坏索马实现持久和平机会、破坏目前正在进行平定索马力、破坏索马政府维护法治权威分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

解决这种局面,国际社会必须帮助索马,向索马提供必要财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员会主席时Quang先生对地的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止这种可能发生的状况,联合国必须针对企图破坏索马实现持久和平的机会、破坏目前正在进行的平定索马、破坏索马政府维护法治权的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决这种面,国际社会必须帮助索马,向索马提供必要的财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社会案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员会主席时Quang先生对地方局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

了防止这种可能发生的状况,联合国必须针对企图破坏索马实现久和平的机会、破坏目前正在进行的平定索马的努力、破坏索马政府维护法治权威努力的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

了解决这种局面,国际社会必须帮助索马,向索马提供必要的财政和政治新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社会方案。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待省人民委员会主席时Quang先生对地方当局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止能发生的状况,联合国必须针对企图破坏实现持久和平的机会、破坏目前正在进行的的努力、破坏政府维护法治权威努力的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决局面,国际社会必须帮助,向提供必要的财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展工作,执行复员、解除武装和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待平定省人民委员主席时Quang先生对地方当局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止这种可能发生的状况,联合国对企图坏索马实现持久和平的坏目前正在进行的平定索马的努力、坏索马政府维护法治权威努力的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决这种局面,国际社帮助索马,向索马提供要的财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,
píng dìng

calmar; apaciguar; tranquilizar; aplastar; reprimir

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.

当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于警察长期监视之中。

Cuando recibió al Jefe del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, el Sr. Quang expresó su gratitud a las autoridades locales por su amable atención y ayuda.

在接待省人民委员会主席时Quang先生对地方当局的热情关心和帮助表示感谢。

Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.

为了防止这发生的状况,联合国必须针对企图破坏实现持久和的机会、破坏目前正在进行的的努力、破坏政府维护法治权威努力的分子,实行惩罚制裁措施。

Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

为了解决这局面,国际社会必须帮助,向提供必要的财政和政治支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展工作,执行复员、解除武装和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平定 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


平底货船, 平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方,