西语助手
  • 关闭
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末我干活就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

干活如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,干活慢。

¡A trabajar tocan!

现在该干活了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续干活

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板干活

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里干活的人们射击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指进行了调查,通常宣称少女只是帮忙干活的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地干活而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为村长一家干活

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场干活则要申请许可,而那些生活在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末我干活就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接

Es una fiera para el trabajo.

干活如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,干活慢。

¡A trabajar tocan!

现在该干活了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续干活

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板干活

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的地干活,有更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地干活的人们射击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指控并且进行了调查,通常宣称少女只是帮忙干活庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地干活而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的中。 在那,她们被当作犯人对待,被迫为村长一干活

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和农场干活则要申请许可,而那些生活在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱干活去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是正式工.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

周末我干活很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小开始干活挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小开始干活挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

干活如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,干活慢。

¡A trabajar tocan!

现在该干活了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续干活

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板干活

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

被带明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里干活击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年称,成年囚犯经常强迫他为其干活,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收指控并且进行了调查,通常宣称少女只是帮忙干活的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲或代替他下地干活而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她被当作犯对待,被迫为村长一家干活

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦要想外出工作和去农场干活则要申请许可,而那些生活在封闭地区的要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

的时候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯,咱们去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服太可惜

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末我就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我, 我这就

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,慢。

¡A trabajar tocan!

现在!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的地里,有时去更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里的人们射击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指控并且进行调查,通常宣称少女只是帮忙的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地而辍学,从而加重性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为村长一家

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场则要申请许可,而那些生在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯干活去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末我干活就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

干活如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,干活慢。

¡A trabajar tocan!

现在该干活!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续干活

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板干活

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

被带到明吉万附近的地里干活,有时去更远的地

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里干活的人射击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他为其干活,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

面已收到指控并且进行调查,通常宣称少女只是帮忙干活的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他下地干活而辍学,从而加重性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她被当作犯人对待,被迫为村长一家干活

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场干活则要申请许可,而那些生活在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

的时候眼镜特别事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨, 这就脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,慢。

¡A trabajar tocan!

现在该了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的,有时去更远的方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在的人们射击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指控并且进行了调查,通常宣称少女只是帮忙的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为村长一家

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非和封闭区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场则要申请许可,而那些生活在封闭区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

干活就感很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

干活如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,干活慢。

¡A trabajar tocan!

现在该干活了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续干活

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板干活

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机在地里干活的人们射击,没有庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收指控并且进行了调查,通常宣称少女只是帮忙干活的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地干活而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在长的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为长一家干活

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场干活则要申请许可,而那些生活在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末我干活就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始干活挣钱接济里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济里。

Es una fiera para el trabajo.

干活如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,干活慢。

¡A trabajar tocan!

现在该干活了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续干活

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板干活

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里干活的人们射击,没有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未年人称,年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指控并且进行了调查,通常宣称少女只是帮忙干活员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地干活而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为村长一干活

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场干活则要申请许可,而那些生活在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,
gàn huó

hacer un trabajo

欧 路 软 件版 权 所 有

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

的时候眼镜特别碍事。

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们去吧.

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿的都是正式工人.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服太可惜了。

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周就感到很吃力。

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始挣钱接济家里.

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始挣钱接济家里。

Es una fiera para el trabajo.

如猛虎。

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍, 这就脱了它。

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是个好裁缝,慢。

¡A trabajar tocan!

现在该了!

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的地里,有时去更远的地方。

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里的人们射击,有向村庄开火。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其,如清扫牢房。

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指控并且进行了调查,通常宣称少女只是帮忙的家庭成员。

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为村长一家

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

生活在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生活在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场则要申请许可,而那些生活在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干活 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


干果, 干旱, 干旱的, 干涸, 干涸的无附加物的, 干活, 干货, 干急, 干季, 干将,