西语助手
  • 关闭
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务视为具有质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的定居者,而且拥有收集碎金的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

裁研所需要的补助金质,因此用此目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用每一个两期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务视为具有的活动一类。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


fotonastia, fotonovela, fotopatía, fotoperiodismo, fotopsia, fotoquímica, fotorradiograma, fotorreceptor, fotosensible, fotosfera,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有常年性质活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰居民常年生活威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫常年定居者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要补助金属于常年性质,因此用于此目必要经费始终编列拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有常年活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


fototipo, fototipografía, fototonia, fototopografía, fototropía, fototropismo, fototubo, fotovoltaico, fotutazo, fotuto,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有常年性质活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰居民常年生活在地雷威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者达姆土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉常年定居者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用越来越多地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要补助金属于常年性质,因此用于此目必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有常年活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo, fraccionable, fraccionamiento, fraccionar,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民常年生活地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要的补助金属于常年性质,因此用于此目的必要经费始终拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有常年性的活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación, fragmentar, fragmentariamente, fragmentario, fragmento, fragor, fragoroso,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要的补助金属于性质,因此用于此目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有性的活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


frailecico, frailecillo, frailecito, frailejón, frailengo, frailería, frailero, frailesco, frailía, frailillos,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民常年生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需的补助金属于常年性质,因此用于此目的必始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有常年性的活动一类。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


francachela, francalete, francamente, francés, francesada, francesilla, franchote, Francia, fráncico, francio,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民常年生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的称是来纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要的补助金属于常年性质,因此用于此目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有常年性的活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


francofobo, francofonia, francófono, francolín, francolino, francote, francotirador, franela, frangente, frangible,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属被视为具有常年性质的类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民常年在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,常年究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

所需要的补助金属常年性质,因此用此目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属被视为具有常年性的类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要的补助金属于性质,因此用于此目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有性的活动一类。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


frasquera, frasqueta, frasquete, frasquia, fratás, fratasar, frater-, fraterna, fraternal, fraternalmente,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,