Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
是一个充满
国家。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
是一个充满
国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎是很有
。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是灯塔;是他们
路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充满时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令人满意,也不是大家所。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所全面
突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国人,这正是他们所。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有文件
讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所
“我们”
概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家,也是不现实
。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面是有一些很有例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间是虚幻
。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
承诺
资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个充的国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有的。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐类未来的
的宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂的前景似乎是很有的。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是的灯塔;是他们的路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有的事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充的时刻,同时也充
了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充的海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令意,也不是大家所
的。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所的全面的突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国,这正是他们所
的。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充的言语祝愿大会工作获得圆
成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所的做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有的文件的讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革不足以恢复世界各国民所
的“我们”的概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病疫愈的
甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家的,也是不现实的。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面是有一些很有的例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间的是虚幻的。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
承诺的资金能尽快到位。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个充满希望国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信方面是有希望
。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对类未来
希望
宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂似乎是很有希望
。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是希望灯塔;是他们
路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充满希望时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
种状况既不能令
满意,也不是大家所希望
。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面
突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国,
是他们所希望
。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以些充满希望
言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于一重要和极有希望
文件
讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国
民所希望
“我们”
概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病疫愈
希望甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望,也是不现实
。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在方面是有一些很有希望
例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间希望是虚幻
。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有希望的。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂的前景似乎是很有希望的。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是希望的灯塔;是他们的路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了场许多有希望的事态
。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
在是充满希望的时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既人满意,也
是大家所希望的。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实我们所希望的全面的突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国人,这正是他们所希望的。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希望的做法,会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希望的文件的讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革足以恢复世界各国人民所希望的“我们”的概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈的希望甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望的,也是
实的。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面是有一些很有希望的例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺的资金尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶一个充满希望
国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信方面
有希望
。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它阐明对人类未来
希望
宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利景似乎
很有希望
。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国希望
灯塔;
他们
路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希望
时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
种状况既不能令人满意,也不
大家所希望
。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面
突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民英国人,
他们所希望
。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以些充满希望
言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于一重要和极有希望
文件
讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所希望
“我们”
概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈希望甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家希望
,也
不现实
。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在方面
有一些很有希望
例证,但
它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间希望
虚幻
。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个充满国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信方面是有
。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎是很有
。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是灯塔;是他们
路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充满时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满海地创立
件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
种状况既不能令人满意,也不是大家所
。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所全面
突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国人,正是他们所
。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以些充满
言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于一重要和极有
文件
讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所
“我们”
概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家,也是不现实
。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在方面是有一些很有
例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间是虚幻
。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
承诺
资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个满希
国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有希。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来希
宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎是很有希
。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是希灯塔;是他们
路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是满希
刻,同
满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个满希
地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令人满意,不是大家所希
。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希全面
突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国人,这正是他们所希。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些满希
言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希文件
讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所希
“我们”
概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈希
甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希,
是不现实
。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面是有一些很有希例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间希
是虚幻
。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希承诺
资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东一个充满
的国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面有
的。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它阐明对人类未来的
的宣言。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂的前景似乎很有
的。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国的灯塔;
他们的路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有的事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满
的时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满的海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令人满意,也不大家所
的。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所的全面的突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民英国人,这正
他们所
的。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所的做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有的文件的讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革不足以恢复世界各国人民所的“我们”的概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈的甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家
的,也
不现实的。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面有一些很有
的例证,但
它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间的虚幻的。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
承诺的资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶一个充满希
国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面有希
。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它对人类未来
希
宣
。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎
很有希
。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国希
灯塔;
他们
路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希
时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令人满意,也不大家所希
。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希全面
突破。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民英国人,这正
他们所希
。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希文件
讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所希
“我们”
概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈希
甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家希
,也
不现实
。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面有一些很有希
例证,但
它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间希
虚幻
。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希承诺
资金能尽快到位。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。