西语助手
  • 关闭

市政府

添加到生词本

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

政府将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

成员们在政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和政府如果购买某种产品,可能就得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

州和政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由政府来处理,而政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券场的要方面获得帮助,则即使信用良好的政府当局都受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

缔约方指出,活动数来自本国个不同来源,例如政府部、政府以及机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央政府、政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

组织了一场骑自行游行以达到不污染大气

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而来说仍然没有充分参与实施标准工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请数量与到要回归数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和如果购买某种品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和物质能力,每月为养家庭支付款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由来处理,而本身连最基本援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市场方面获得帮助,则即使信用良好当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出加沙面临着居民陷于严重贫困情况,而居民中部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如各部、以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市策略鼓励中央、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府总的来说仍然没有与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《市政府采购价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《市政府采购价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市场的要方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以例句、词性类均由互联资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

政府将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了政府马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

政府组织了一场骑自行游行以达到不污染大气

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

议会成员们在政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而政府来说仍然没有充分参与实施标准工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请数量与政府收到要回归地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各政府物质能力,每月为收养家庭支付款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由政府来处理,而政府本身连最基本援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券方面获得帮助,则即使信用良好政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心塔尔西妇女儿童中心由政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构新选出加沙地区政府面临着居民陷于严重贫困情况,而居民中部族家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共国,更安全城策略鼓励中央政府、政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

议会成员们在工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的量与收到要回归的量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和如果购买某种品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由来处理,而本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券场的要方面获得帮助,则即使信用良好的当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动据来自本国各个不同来源,例如各部、以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》22

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

例来说,如果能够在满足进入债券市场的要方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行的游行以达不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

今没有一个市政府最后制订发展划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从1005,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市场的要方面获帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府,确保《方案》按原划运

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


非殖民化, 非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

议会成员们在工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与收到要回归的地数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和如果购买某,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由来处理,而本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券场的要方面获得帮助,则即使信用良好的当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各不同来源,例如府各部、以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央府、、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府网上竞价采管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府网上竞价采暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如能够在满足进入债券市场的要方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,