西语助手
  • 关闭

巴尔干人

添加到生词本

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认,将这些逮捕移交海牙,将西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,巴尔干地区、南高加索,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推西尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔,特别是科索沃的进程;它将使该科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行,而数以千计的尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认,将这些逮捕移交海牙,将西尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家一步加入欧洲欧洲大西洋,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

将推动西巴尔干,特别是科索沃的将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;将使该区域所有国家,包括使科索沃把们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

11年前,我们卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如尼泊尔,流离失所问题该国刚刚出现,或、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西,特别是科索沃的进程;它将使该科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

11年前,我旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往忽视,例如尼泊尔,流离失所问题该国刚刚出现,或巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊,流离失所问题在该国刚刚出现,或在地区、南高加或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西,特别沃的进程;它将使该区域沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使沃把它们的一切努力集中于实现必定这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,