Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但
许多
须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%
当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但仍然有许多
要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而须加强该领域的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们国
的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们须有至少五年的相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
作组在作出大量
作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会作将会非常繁忙,但是
作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联作的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
哈
作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会作”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但
许多
须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%
当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但仍然有许多
要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而须加强该领域的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们国
的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们须有至少五年的相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会
将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实人员中大约有68%是
聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多
涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟议
安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议
实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议
实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”
一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意
建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意
建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受
评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍有许多
要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
须加强该领域的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成
终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们须有至少五年的相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
作组在作出大量
作后决定放弃
力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会作将会非常繁忙,但是许多
作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
种
作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
些市
为回返
作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国作的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈作方案已进入
个关键
。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
作组决定以后再继续审议
问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会作”的
节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会
将会非常繁忙,
多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%
当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
仍然有
多
要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多
涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟议
安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们联合国
核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议
实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议
实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”
一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大非常繁忙,但是许
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理的很
涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理根据暂行仪式规则
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。