El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进来。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作人员外联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作人员的人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告格的工作人员。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人员更替情况也有可带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名工作人员也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的工作人员。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联国各级的工作人员。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作人员发展领域也需要额外的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人员的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人员仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人员。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
一行动只在工作人员许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的工作人员是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工作人员的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
作人
放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人
中大约有68%
地征聘
作人
。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供作人
外联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
作人
的人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的作人
。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持作人
,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
作人
更替情况也有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名作人
也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
作人
目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的作人
。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象联合国各级的
作人
。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
作人
发展领域也需要额外的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名作人
的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人
养恤金委
会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
作人
仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名作人
。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只作人
许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着作人
甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
大韩民国,60%的
作人
妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人和秘书处
作人
的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此,实地工作
中大约有68%是当地征聘工作
。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作的
数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作更替情况也有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名工作也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的工作。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
案的对象是
合国各级的工作
。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作发展领域也需要额
的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作养恤金委
会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的工作是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
交
和秘书处工作
的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人中大约有68%是当地征聘工作人
。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作人外联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作人的人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为工作人
,实施
福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人更替情况也有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名工作人也参加
活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的工作人。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联合国各级的工作人。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作人发展领域也需要额外的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人养恤金委
会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作人许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的工作人是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人和秘书处工作人
的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
作人员放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供作人员外联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
作人员
人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合作人员。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持作人员,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
作人员更替情况也有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司一名
作人员也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
作人员目前正接受培
管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异作人员。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案对象是联合国各级
作人员。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在作人员发展领域也需要额外
资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名作人员
重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人员养恤金委员会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
作人员仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立法治部大约有70名
作人员。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在作人员许可
情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着
作人员甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%作人员是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处作人员
住房。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人放
观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人中大约有68%是当地征聘工作人
。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作人外联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作人的人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人,实施了
施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人更替情况
有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名工作人加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的工作人。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联合国各级的工作人。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作人发展领域
需要额外的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人养恤金委
会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作人许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的工作人是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人和秘书处工作人
的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此,实地工作
中大约有68%是当地征聘工作
。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格工作
。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作更替情况也有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司一名工作
也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异工作
。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
对象是联合国各级
工作
。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作发展领域也需要额
资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提草
已分发给工作
养恤金委
会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立法治部大约有70名工作
。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作许可
情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作
甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%工作
是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
交
和秘书处工作
住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作人员外联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作人员的人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许报告缺乏合格的工作人员。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人员更替情况也有可带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名工作人员也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
要一批背景和经历各异的工作人员。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联合各级的工作人员。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作人员发展领域也要额外的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人员的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人员仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人员。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作人员许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民,60%的工作人员是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工作人员的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
员放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地员中大约有68%是当地征聘
员。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供员外联
助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
员的
数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的员。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持员,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
员更替情况也有可
带来问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名员也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
员目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的员。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联合国各级的员。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在员发展领域也需要额外的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名员的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给员养恤金委员会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
员仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名员。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在员许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着员甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的员是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交员和秘书处
员的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供工作人员联支助。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作人员的人数略有增加。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的工作人员。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人员更替情况也有可带
问题。
Participó también un funcionario de la División.
该司的一名工作人员也参加了活动。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需一批背景和经历各异的工作人员。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联合国各级的工作人员。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在工作人员发展领域也需的资源。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人员的重新任命建议仍待审议。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人员仍然因“安全”理由拒发许可。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人员。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作人员许可的情况下进行。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的工作人员是妇女。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
交人员和秘书处工作人员的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。