Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内
。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内
。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返工作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多工作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟议工作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关工作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工组
大量工
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会工将会非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工人员中大约有68%是当地征聘工
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返工
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议工安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工的核心所
。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工组同意该建议的实
。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工组同意该建议的实
。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关工经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出量工作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人约有68%是当地征聘工作人
。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返工作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多工作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件件载有拟议工作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“会工作”
一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关工作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委会希望相应地开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会工作将会常繁忙,但是许多工作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返工作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工作涉。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本件的附件载有拟议工作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关工作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工组在
出大量工
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会工将会非常繁忙,但
许多工
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工人员中大约有68%
地征聘工
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但仍然有许多工
要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返工
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
件的附件载有拟议工
安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们联合国工
的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关工经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%
当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但仍然有
要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们联合
的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
哈
方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工组在
出大量工
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会工将会非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工中大约有68%是当地征聘工
。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返工
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须领域的工
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议工安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工组同意
建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工组同意
建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关工经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委会希望相应地开展工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
作组在作出大量
作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会作将会非常繁忙,但是
作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘
作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联作的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
哈
作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
作组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会作”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到
。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市为回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
哈
方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。