El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投入使用。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的工作许可发给了到厄雷兹工业区工作的300商人和600
劳工。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换工作、获得以色列或工业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的工人进入以色列和加沙地带以北Erez工业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550工人从加沙地带进入以色列,另有540人在以色列工业区工作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在以色列和工业区被积极雇用的加沙人的总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万工人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近工业区多次发生人攻击以色列国防军的事件后,以色列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济工程处工作人员和工程处的业务工作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的天
入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的工作许可发给了到厄雷兹工业区工作的300名商人和600名劳工。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换工作、获得以色列或工业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的工人进入以色列和加沙地带以北Erez工业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦工人从加沙地带进入以色列,另有540人在以色列工业区工作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位的改变对发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和自由贸易区将有利
。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等是在以色列和工业区被积极雇用的加沙人的总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低
起义前每天平均的3万工人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近工业区多次发生巴斯坦人攻击以色列国防军的事件后,以色列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济工程处工作人员和工程处的业务工作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为巴斯坦人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通工具。
声:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
业区内最新
厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新作许可发给了到厄雷兹
业区
作
300名商人和600名劳
。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
人在领土内调换
作、获得以色列或
业区内
就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带人进入以色列和加沙地带以北Erez
业区许可证
发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦
人从加沙地带进入以色列,另有540人在以色列
业区
作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏以及城市与业区环境状况恶化
问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位对于发展是一个关键问题,在港口周围建立
业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在以色列和业区被积极雇用
加沙人
总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均
3万
人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近业区多次发生巴
斯坦人攻击以色列国防军
事件后,以色列当局实施了一系列更为严格
禁止措施,给近东救济
程处
作人员和
程处
业务
作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为巴斯坦人创造平等就业
机会并增加他们
劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立
业区和新居民区
专用预算经费并且不鼓励人们获得交通
具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的作许可发给了到厄雷兹
业区
作的300名商人和600名劳
。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换作、获得
或
业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的人进入
和加沙地带
北Erez
业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦
人从加沙地带进入
,另有540人在
业区
作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏及城市与
业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在和
业区被积极雇用的加沙人的总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万
人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近业区多次发生巴
斯坦人攻击
国防军的事件后,
当局实施了一系
更为严格的禁止措施,给近东救济
程处
作人员和
程处的业务
作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
政府不是为巴
斯坦人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立
业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通
具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的作许可发给了到厄雷兹
业区
作的300名商人
600名劳
。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换作、获得以色列或
业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的人进入以色列
加沙地带以北Erez
业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦
人从加沙地带进入以色列,另有540人在以色列
业区
作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源饮水缺乏以及城市与
业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立业区
自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在以色列业区被积极雇用的加沙人的总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万
人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点邻近
业区多次发生巴
斯坦人攻击以色列国防军的事件后,以色列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济
程处
作人员
程处的业务
作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为巴斯坦人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立
业区
新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通
具。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的工作许可发给了到厄雷兹工业区工作的300名商人和600名劳工。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换工作、获得以色列或工业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
带的工人进入以色列和
带以北Erez工业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦工人从
带进入以色列,另有540人在以色列工业区工作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在以色列和工业区被积极雇用的人的总人数增
了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万工人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近工业区多次发生巴斯坦人攻击以色列国防军的事件后,以色列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济工程处工作人员和工程处的业务工作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为巴斯坦人创造平等就业的机会并增
他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的作许可
到厄雷兹
业区
作的300名商人和600名劳
。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换作、获得以色列或
业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的人进入以色列和加沙地带以北Erez
业区许可证的
放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦
人从加沙地带进入以色列,另有540人在以色列
业区
作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏以及城市与业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位的改变对于展是一个关键问题,在港口周围
业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在以色列和业区被积极雇用的加沙人的总人数增加
三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万
人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近业区多次
生巴
斯坦人攻击以色列国防军的事件后,以色列当局实施
一系列更为严格的禁止措施,
近东救济
程处
作人员和
程处的业务
作带来
负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为巴斯坦人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨
业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通
具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的工作许可发给了到厄雷兹工业区工作的300名商人和600名劳工。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换工作、获得以色列或工业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
带的工人进入以色列和
带以北Erez工业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦工人从
带进入以色列,另有540人在以色列工业区工作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在以色列和工业区被积极雇用的人的总人数增
了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万工人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近工业区多次发生巴斯坦人攻击以色列国防军的事件后,以色列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济工程处工作人员和工程处的业务工作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
以色列政府不是为巴斯坦人创造平等就业的机会并增
他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投入使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的工作许可发给了到厄雷兹工业区工作的300名商人和600名劳工。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换工作、色列或工业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的工人进入色列和加沙地带
北Erez工业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦工人从加沙地带进入
色列,另有540人在
色列工业区工作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏及城市与工业区环境状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代出,科托努自治港地位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在色列和工业区被积极雇用的加沙人的总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万工人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过境点和邻近工业区多次发生巴斯坦人攻击
色列国防军的事件后,
色列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济工程处工作人员和工程处的业务工作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
色列政府不是为巴
斯坦人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们
交通工具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投使用。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新的工作许可发给了到厄雷兹工业区工作的300名商人和600名劳工。
Éstos debían hacer frente también a muchas restricciones en cuanto a la circulación dentro de los territorios y al acceso al empleo en Israel o las zonas industriales.
年轻人在领土内调换工作、获得列或工业区内的就业机会方面还面临众多限制。
Se sigue limitando estrictamente la emisión de permisos para los trabajadores de la Franja de Gaza en Israel y en la zona industrial de Erez, al norte de la Franja.
加沙地带的工人进列和加沙地带
北Erez工业区许可证的发放,仍有严格限制。
Durante el mes de marzo, como demuestran los datos obtenidos recientemente, 1.550 trabajadores palestinos entraron en Israel desde la Franja de Gaza y otros 540 trabajaron en la zona industrial de Erez.
正如最近数据显示,在3月期间,1 550名巴斯坦工人从加沙地带进
列,另有540人在
列工业区工作。
Los Estados Miembros deberían mancomunar sus esfuerzos para abordar los problemas que plantean el deterioro medioambiental, la escasez de recursos acuíferos y de agua potable y el deterioro de las condiciones medioambientales en ciudades y zonas industriales.
各会员国应该汇集力量,解退化、水资源和饮水缺乏
及城市与工业区
状况恶化的问题。
Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.
该代表团指出,科托努自治港地位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和自由贸易区将有利于投资。
Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.
这等于是在列和工业区被积极雇用的加沙人的总人数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万工人。
Tras diversos atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y la zona industrial vecina, las autoridades israelíes impusieron una serie de medidas restrictivas adicionales que perjudicaron al personal del OOPS y a las operaciones del Organismo.
继Erez过点和邻近工业区多次发生巴
斯坦人攻击
列国防军的事件后,
列当局实施了一系列更为严格的禁止措施,给近东救济工程处工作人员和工程处的业务工作带来了负面影响。
En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.
列政府不是为巴
斯坦人创造平等就业的机会并增加他们的劳动人口,而是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且不鼓励人们获得交通工具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。