En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国教育系统占优势,教育
构中女教员
人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半
情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使
行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木杨树居
。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前类条约中,
条约居
。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可推想警察的留驻
政治原因居
,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教育系统占优势,教育构中女教员的人数居
(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这里增加了两倍,其中
男性居
,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有
半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国教育
优势,教育
构中女教
数居多(
80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传上妇女
数居多
部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民数在这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33
增加到132
,而女性
数从34
上升到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引注目
事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半
情况是个
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使
行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教育系统占优势,教育构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是
人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的系统占优势,
女
员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,,社会服务领域,文化)
,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里增加了两倍,其以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性我国的教育系统占优势,教育
构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统妇女人数居多的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存
。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33人增加
132人,而女性人数从34人
84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
我国的教育系
占优势,教育
构中
教员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传人数居多的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存
。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数这一时期里增加了两倍,其中以男
居多,由33人增加到132人,而
人数从34人
升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教育系统占优势,教育构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里了两倍,其中以男性居多,由33人
132人,而女性人数从34人上升
84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有引人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是
人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性我国的教育系统占优势,教育
构中女教员的
数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统妇女
数居多的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存
。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民数
这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33
增加到132
,而女性
数从34
到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引注目的事实是,大多数少年犯都
15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使的行为居多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居。
En esta región dominan los chopes.
在个地区的树木以杨树居
。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前类
约中,以
约居
。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教育系统占优势,教育构中女教员的人数居
(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居的部门(保健,教育,社会服务领域,文化)中,
种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在期里增加了两倍,其中以男性居
,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有
半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。