Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居院的地下室里。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
江河上的航行让我们欣赏
了一些
那儿居
的动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片宅可以供二百家居
。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生死者所居
的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居海边的
屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居地的权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现完全由阿族人居
。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居城市地区的人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女居农村地区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄击和烧毁之后已无人居
。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
对主要居
着Guéré族人的这些村庄的
击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居保留地的情况一样,继续
较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居的一方不得妨碍另一方同小孩来
。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%的贫困人口居城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾在剧院的
下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿的动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片宅可以供二百家
。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将在海边的
屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择的权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的在完全由阿族人
。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天在城市
的人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女在农村
。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要着Guéré族人的这些村庄的攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前在保留
的情况一样,继续在较小的社
生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同的一方不得妨碍另一方同小孩来
。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%的贫困人口在城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
江河上的航行让我们欣赏到了一些
那儿
的动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片宅可以供二
。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生死者所
的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将海边的
屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择地的权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现完全由阿族人
。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天城市地区的人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女农村地区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄遭到攻击和烧毁之后已无人
。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
对主要
着Guéré族人的这些村庄的攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前保留地的情况一样,继续
较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同的一方不得妨碍另一方同小孩来
。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%的贫困人口城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片住宅可以供二百家居住。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边的屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人比以往任何多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女居住在农村地区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人的这些村庄的攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者可以自动获得临
签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%的贫困人口居住在城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了
在那儿居住
。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居住条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这片住宅可以供二百家居住。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有
是过去居住在科威特
“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之失业妇女居住在农村地区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人这
村庄
攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地情况
样,继续在较小
社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住方不得妨碍另
方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,居住着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自
获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%贫困人口居住在城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了一
在那儿居住
动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居住条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片住宅可以供二百家居住。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员居住
。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%区现在完全由阿族人居住。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市区
人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一
是过去居住在科威特
“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一失业妇女居住在农
区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人这
攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留情况一样,继续在较小
社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,居住着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%贫困人口居住在城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾剧院
地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
江河上
航行让我们欣赏到了一些
那儿
动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和
条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片宅可以供二百家
。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生死者所
公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将海边
屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择地
权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地
完全由阿族人
。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天城市地
人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去
科威特
“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一失业妇女
农村地
。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄遭到攻击和烧毁之后已无人
。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
对主要
着Guéré族人
这些村庄
攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前保留地
情况一样,继续
较小
社
生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同一方不得妨碍另一方同小孩来
。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,
着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%贫困人口
城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居在剧院
地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷居
人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了
在那儿居
物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居
条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这片
宅可以供二百家居
。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸外交人员
居
地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居在海边
屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居地
权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地区现在完全由阿族人居
。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居在城市地区
人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有
过去居
在科威特
“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之失业妇女居
在农村地区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居
。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居着Guéré族人
这
村庄
攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居在保留地
情况
样,继续在较小
社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居方不得妨碍另
方同小孩来
。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都
瓦利,居
着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居在庇护所
受害者都可以自
获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%贫困人口居
在城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vivir; habitar; residir; morar
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让欣赏到了一些在那儿居住的动物。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片住宅可以供二百家居住。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
居住在海边的
屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有选择居住地的权利。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土近80%的地区现在完全
阿族人居住。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人比以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇女居住在农村地区。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人的这些村庄的攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以动获得临时签证。
Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.
只有20%的贫困人口居住在城镇环境中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。