Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计员员额(P-4)重由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计长员额(P-5)重由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部队接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经同意,开始清位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司驻尼科西维持和平股的驻地审计员员额(P-4)重新说
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司驻尼科西维持和平股的驻地审计长员额(P-5)重新说
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部队接近的地区,特别是尼科西市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经同意,开始清理位于尼科西及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用机进入尼科西
情报区,违反国际航空条
,然后向安卡拉
情报区方向
去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用机组成一个编队,进入尼科西
情报区,违反国际空中交通管制条
,侵犯塞浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用机从西南方向进入尼科西
情报区,违反国际航空条
,然后向安卡拉
情报区方向
去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用机从克里尼非法机场起
,违反国际航空条
,侵犯尼科西
领空,
机
越被占领的迈萨奥里
和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号的土耳其军用
机从克里尼非法机场起
,违反国际航空条
,侵犯尼科西
领空,
机
越被占领的迈萨奥里
和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计员员额(P-4)重新说了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计长员额(P-5)重新说了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部队接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经同意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼科西亚飞行情报区,际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和
领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,
际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计员员额(P-4)重新说了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计长员额(P-5)重新说了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部队接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经同意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同天,
CN-235
土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同天,两
F-16
土耳其军用飞机组成
个编队,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同天,
“湾流”
土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同天,
“美洲狮”
土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同
机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同天,两
不
号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同
机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼西
做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司驻尼西
维持和平股的驻地审计员员额(P-4)重新说
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司驻尼西
维持和平股的驻地审计长员额(P-5)重新说
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部队接近的地区,特别是尼西
市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经同意,开始清理位于尼西
及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼西
飞行情报区,违反国
条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼西
飞行情报区,违反国
中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和国领
。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼西
飞行情报区,违反国
条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国条例,侵犯尼
西
领
,飞机飞越被占领的迈萨奥里
和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国
条例,侵犯尼
西
领
,飞机飞越被占领的迈萨奥里
和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计员员额(P-4)
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计长员额(P-5)
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方队接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,队经同意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其
队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部司驻尼科西亚维持和平股的驻地
额(P-4)重新说
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部司驻尼科西亚维持和平股的驻地
长
额(P-5)重新说
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部队接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经,
始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在
一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
一天,两架不
型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在
一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计(P-4)重新说
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司驻尼科西亚维持和平股的驻地审计长(P-5)重新说
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对双方部接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其部
雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编
,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在
一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
一天,两架不
型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在
一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内审计司驻尼科西亚
平股的驻地审计员员额(P-4)重新说
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内审计司驻尼科西亚
平股的驻地审计长员额(P-5)重新说
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发生在敌对队接近的地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞队经同意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其
队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区
向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号的土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚
阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente (P-4).
为内部审计司尼科西亚维持和平
地审计员员额(P-4)重新说
了理由。
En la División de Auditoría Interna, Dependencia de Mantenimiento de la Paz de Nicosia, se vuelve a justificar el puesto de auditor residente principal (P-5).
为内部审计司尼科西亚维持和平
地审计长员额(P-5)重新说
了理由。
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas en que las fuerzas contrapuestas están cerca una de la otra, particularmente en la ciudad de Nicosia.
大多数事件发对双方部队接近
地区,特别是尼科西亚市。
El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.
5日,联塞部队经同意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内土耳其部队雷区。
Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架CN-235型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, dos aeronaves militares turcas F-16, que volaban en formación, entraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
同一天,两架F-16型土耳其军用飞机组成一个编队,进入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通管制条例,侵犯塞浦路斯共和国领空。
Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.
同一天,一架“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落
同一机场。
Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.
同一天,两架不型号
土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领
迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落
同一机场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。