Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题尚未定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,内补救办法尚未用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一提到这一问题尚未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国这一问题尚未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
些标准和准则尚未制
。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决
迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到一问题尚未决
。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
摧毁的生计
恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄为止,这一机制
启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,内补救办法尚未用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一提到这一问题尚未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有部冲突的谈判
开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制启
。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提出
于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称参加
举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方作出
决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
海啸摧毁的生计
恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未
何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题尚未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。