Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒的调子变得更为尖刻,充满战争
调。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒的调子变得更为尖刻,充满战争
调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些危机以及各种尖刻的而且常常是不公平的指责,新部抓紧媒
监测,增强媒
反应能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些及各种尖刻的而且常常是不公平的指责,新
部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论变得更为尖刻,充满战争论
。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些危机以及各种尖刻而且常常是不公平
指责,新
部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些危机以及各种尖刻的而且不公平的指责,新
部抓紧
体监测,
体反应能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒评论
调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些危机以及各种尖刻常常是不公平
指责,新
部抓紧媒
监测,增强媒
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些危机以及各种尖刻而且常常是不公平
指责,新
部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一以及各种尖刻的而且常常是不公平的指责,新
部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些危机种尖刻的而且常常是不公平的指责,新
部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mordaz; picante; sarcástico
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对一些及各种尖刻的而且常常是不公平的指责,新
部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。