Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划失败。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称了增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
一想法已
有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
种反应应该
安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有些做法都
希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
一阴谋
诉不尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
些行为通常会
社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原是脑部直接受伤
的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
种反对应该
暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息对称导致了增长
对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工件中的缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类件
能会导致提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一阴谋导致诉尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特殊情况导致了那个情况
发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们贡献导致这些谈判
成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称导致了增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致明确有效执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会导致提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会工作方法改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称导致了增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
导致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法类文件可能会导致
起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反该导致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对导致了增长不对
。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
收入低导致营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会导致提起。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
一阴谋导致
不尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息称导致了增
称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营养均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会导致提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这法已导致有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这阴谋导致诉
尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反应该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争致了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况致了那个情况的
。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
原因
致的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献致这些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称致了增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低致营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会致提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已致有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一阴谋致诉不尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位致产
只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对应该致暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称导致增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会导致提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一阴谋导致诉不尽的人物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划导致失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致些谈
完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称导致了增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会导致提起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
一想法已导致有关歧视性制度的
。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
种反对应该导致暂时停止执行该决定八天。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conducir; llevar; causar; motivar
Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.
你荒唐的计划失败。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争了平民们的迁移。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况了那个情况的发生。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因的病例不断增加。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献这些谈判得以完成。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称了增长不对称。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低营养不均衡。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策明确有效的执行战略。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点项目出现拖延。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
法
供此类文件可能会
起诉讼。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已有关歧视性制度的辩论。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反该
安理会工作方法的改善。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都希望消散和恐惧增加。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也妇女的
酬劳动增加。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一阴谋诉不尽的人和物质损失。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位产生只反映国家看法的立场。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会社会混乱或社会冲突。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能军事升级。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤的心脏停跳。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对该
暂时停止执行该决定八天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。