西语助手
  • 关闭
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的(500个钟点的理论和实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加的雇员和起作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们的能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进修教育以及的影响对提高妇女在森林部门中的地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一个更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人员实施了一个试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题任及其他教育工作人员,包括督学和,努力推动将性别观点纳入

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,如自由地选择宗教领袖、牧师和,以及自由地设立神学院或教会学校。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


islandés, Islandia, islándico, islario, Islas Feroe, isleño, isleo, isleta, islilla, islote,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的(500的理论和实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加的雇员和起作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们的能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进修以及的影响对提高妇女在森林部门中的地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人员实施了一试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通部内两性平等问题主任及其他工作人员,包括督学和,努力推动将性别观纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围很广,其中包括宗团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由地选择宗领袖、牧师和,以及自由地设立神学院或会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


isóclina, isócora, isocoria, isocromático, isocronismo, isócrono, isodiamétrico, isodinámico, isófago, isofonía,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程(500钟点理论和实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加和起作用监督反馈都是非常积极,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中妇女仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进修教育以及影响对提高妇女在森林部门中地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一更灵活P-2级工作人统筹管理调动方案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人实施了一方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人,包括督学和,努力推动将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座逝世向罗马教廷常驻观察代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神人,表达我国最深切同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰权利,所包含行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少行为,例如自由地选择宗教领袖、牧师和,以及自由地设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


isohípsa, isoistémono, isolecito, isólogos, isomería, isomerismo, isómero, isométrico, isomorfismo, isomorfo,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的(500钟点的理论和实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加的雇员和起作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们的能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进修教以及的影响对提高妇女在森林门中的地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会和会议管理对所有级别工作人员实施了一试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教两性平等问题主任及其他教工作人员,包括督学和,努力推动将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由地选择宗教领袖、牧,以及自由地设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


isoquela, isoquímeno, isoquinoleína, isósceles, isoscopio, isosilábico, isosilabismo, isosísmico, isosporas, isospostdilio,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的(500个钟点的理论和)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

加的雇员和起作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们的能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进修教育以及的影响对提高妇女在森林部门中的地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一个更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人员施了一个试验性案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人员,包括督学和,努力推动将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、践和教义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由地选择宗教领袖、牧,以及自由地设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


isotópico, isótopo, isotrón, isotropía, isótropo, isoyeta, isquemia, isquiático, isquion, isquión,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的(500个钟点的理论和实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加的雇员和起作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中的妇仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们的能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进修教育以及的影响对提高妇在森林部门中的地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一个更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人员实施了一个试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人员,包括督学和,努力推动将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

-士(美坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰的权,所包含的行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由地选择宗教领袖、牧师和,以及自由地设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


iterbita, itinerancia, itinerante, itinerario, Itótallola, itría, itrio, itrocerita, itrotantalita, ITV,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程(500个钟点理论实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中妇女仍然常常受到排斥,没有网络可加强她们响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规进修教育以及响对提高妇女在森林部门中很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

资源管理厅还设立了一个更灵活P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会会议管理部对所有级别工作人员实施了一个试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人员,包括督学,努推动将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神人,表达我国最深切同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由以礼拜、戒律、实践教义来表明自己信仰权利,所包含行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少行为,例如自由选择宗教领袖、牧师,以及自由设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


izabaleño, izamiento, izar, izote, izquierda, izquierdear, izquierdismo, izquierdista, izquierdo, j,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的(500个钟点的理论实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加的雇员作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,这些机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络可加强她们的影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规进修教育以及的影响对提高妇女在森林部门中的重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

资源管理厅还设立了一个更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会会议管理部对所有级别工作人员实施了一个试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人员,包括督学,努推动将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由以礼拜、戒律、实践教义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由选择宗教领袖、牧师,以及自由设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


jabilla, jabillo, jabín, jabino, jabirú, jabladera, jable, jabón, jabón en polvo, jabonada,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,
dǎo shī

maestro; profesor

Es helper cop yright

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项项目。

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活法律硕士课程的(500个钟点的论和实习)。

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加的雇员和起作用的监督员的反馈都非常积极的,无一例外。

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络和可加强她们的能力和影响。

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强,正规和进修教育以及的影响对提高妇女在森林部门中的地位很重要。

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管厅还设立了一个更灵活的P-2级工作人员统筹管方案,并在大会和会议管部对所有级别工作人员实施了一个试验性方案。

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人员,包括督学和,努力推将性别观点纳入主流。

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神的人,表达我国最深切的同情。

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由地选择宗教领袖、牧师和,以及自由地设立神学院或教会学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导师 的西班牙语例句

用户正在搜索


jaborandi, jabotí, jabuco, jabuey, jac-, jaca, jacal, jacalear, jacalón, jacalosuchil,

相似单词


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,