Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它
行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内
卢旺达寻求庇护者
被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者
初步取
难民身份,其他人则仍未取
,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件寻求庇护者,不管他们
多大,是几个欧洲国家
做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者
要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案目
是创立
个支助寻求庇护者
合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱
儿童或犯了轻罪
儿童
机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道
非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他了解是,寻求庇护者
不驱回原则是国际法无可怀疑
原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新
贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内
卢旺达
庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对庇护者
责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关个方面是,
庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多庇护者已获得法律援助和
职
。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
诉人要
在瑞典Fittja庇护
者诊所
医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来诉人
律师又提交了Fittja庇护
者诊所所签发
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些
庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件庇护者,不管他们
年龄多大,是几个欧洲国家
做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些
庇护者
要
。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案目
是创立
个支助
庇护者
合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达庇护者
涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱
儿童或犯了轻罪
儿童
机构以及
个儿童
庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和
庇护者打交道
非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他了解是,
庇护者
不驱回原则是国际法无可怀疑
原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理
对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动庇护者和难民融入社会,就有可能造成
个新
贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对庇护者带有偏见性
报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布
内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员索马里分
已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容
脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得难民身份,其
人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义
助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
还访问了
个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆
境内的
旺达寻
者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻
者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻者已获得法律援助
寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要在瑞典Fittja
寻
者诊所
医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja寻
者诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻
者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但
旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻
者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻
者的要
。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻
者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
旺达寻
者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻
者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民
寻
者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名旺达寻
者越过布隆
边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻者
少数群体仍然遭受种族主义
仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻者
难民融入社会,就有可能造成
个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内
卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获法
援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步
难民身份,其他人则仍未
,
卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件寻求庇护者,不管他们
年龄多大,是几个欧洲国家
做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案目
是创立
个支助寻求庇护者
合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱
儿童或犯了轻罪
儿童
机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道
非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他了解是,寻求庇护者
不驱回原则是国际法无可怀疑
原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新
贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃
迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事里分
已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容
境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融社会,就有可能造成
个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.
与此有关的个方面是,寻求庇护者是“非法移民”还是难民,对此
然有着争议。
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
许多寻求庇护者已获得法律援助和寻职服务。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的
份医疗报告。
Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.
些寻求庇护者已初步
得难民身份,其他人则
得,但卢旺达向所有人
供人道主义援助。
La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.
拘留没有证件的寻求庇护者,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。
Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.
此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者交确定难民身份鉴定面谈。
En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
,布隆迪和卢旺达官员发表联合公报,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。
En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.
难民专员办事处索马里分处已经要求总部供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求庇护者的合作网络。
La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.
卢旺达寻求庇护者的涌入然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.
他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及
个儿童寻求庇护者中心。
Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.
Pharos是个与难民和寻求庇护者打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。
Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.
3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。
Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.
移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体然遭受种族主义和仇外心理的对待。
De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.
实际上,国家如果不能推动寻求庇护者和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。
Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).
对于有报告称传媒对寻求庇护者带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。