西语助手
  • 关闭
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾恋爱对象

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究对象这对夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者另一种歧视对象

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作对象亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须最优先关怀对象

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行为不任何变更对象

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重成为主要攻击对象

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

对象联合国各作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构服务对象

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会对象女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

对象我国这样一个多文化国家有特别重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续优先考虑对象

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找对象,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕对象档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室对象全世界大约2.9万名作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划服务对象那些犯了法或需要福利服务青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击对象

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象面有着极大差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力重点,把恐怖主义根本原因作为努力对象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


cisandino, cisca, ciscadura, ciscar, cisco, ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱的对象

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视对象

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们的最优先关怀对象

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单面行为不是任何变更的对象

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的是他们成为主要的攻击对象

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

案的对象是联合国各级的工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对象

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

对象我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑的对象

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找对象,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经查但未被控告或逮捕的对象的档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务对象是那些犯了法或需要福利服务的青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象面有着极大的差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


cistáceo, cistadenoma, cisteína, cistel, cisterciense, cisterna, cisticerco, cisticercoide, cisticercosis, cístico,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究是这夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者是另一种歧视

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合是亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们最优先关怀

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行为不是任何变更

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严是他们成为主攻击

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

是联合国各级人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构服务

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

我国这样一个多文化国家有特别意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室是全世界大约2.9万名工人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划服务是那些犯了法或需福利服务青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为面有着极大差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力点,把恐怖主义根本原因为努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara, citarilla, citarista,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱的对象

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视对象

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,作的对象是亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们的最优先关怀对象

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

的单面行不是任何变更的对象

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的是他们成的攻击对象

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

案的对象各级的工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成小额供资项目和机构的服务对象

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

对象这样一个多文化的家有特别的重意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多家,青年人一直并将继续是优先考虑的对象

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找对象,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕的对象的档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务对象是那些犯了法或需福利服务的青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行在形式、内容、行者和行对象面有着极大的差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖义的根本原因作努力的对象

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


citlalcuate, cito -, citoarquitectónico, citocina, citocinesis, citocromo, citodiagnosis, citodiéresis, citodo, citofaringe,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究是这夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者是另一种歧视

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作是亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们最优先关怀

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行为不是任何变更

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重是他们为主要攻击

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

是联合国各级工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人为小额供资项目和机构服务

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会工作是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

我国这样一个多文化国家有特别重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划服务是那些犯了法或需要福利服务青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为面有着极大差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力重点,把恐怖主义根本原因作为努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


cítrico, citriforme, citrina, citrino, citromicetina, citrón, citronelal, cítula, ciudad, ciudad natal,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,

用户正在搜索


claclauyo, claco, clacopacle, clacota, clacuache, cladócero, cladodio, cladógeno, clamar, clámide,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,

用户正在搜索


clínica, clínica veterinaria, clínico, clinocloro, clinoédrico, clinómetro, clinopodio, clinóstato, clip, clip sujetapapeles,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱的对象

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视对象

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的对象是亚太社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们的最优先关怀对象

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单面行为不是任何变更的对象

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的是他们成为主要的攻击对象

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

案的对象是联合国各级的工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对象

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

对象我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑的对象

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找对象,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾调查但未被控告或逮捕的对象的档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务对象是那些犯了法或需要福利服务的青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象面有着极大的差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


clitelo, clítico, clitómetro, clitoridectomía, clítoris, clivaje, clivoso, clo clo, cloaca, cloantita,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾他恋爱的

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者另一种歧视

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须我们的最优先关怀

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单面行为不任何变更的

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的他们成为主要的攻击

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

案的联合国各级的工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

我国样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续优先考虑的

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

瓜找,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕的的档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务那些犯了法或需要福利服务的青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为面有着极大的差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


clonar, clono, clonqui, clonus, cloque, cloquear, cloquera, cloquero, cloqui, cloracida,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱的

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研是这夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的是亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们的最优先关怀

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单面行为不是任何变更的

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的是他们成为主要的攻击

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

案的是联合国各级的工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑的

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕的的档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务是那些犯了法或需要福利服务的青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为面有着极大的差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


clorhidrato, clorhídrico, clorhidrinas, clórico, clorímetro, clorita, clorítico, clorítización, clorización, cloro,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾是他恋爱

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究是这夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者是另一种歧视

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作是亚太经社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我优先关怀

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行为不是任何变更

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重是他成为主要攻击

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

是联合国各级工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构服务

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会工作是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

我国这样一个多文化国家有特别重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划服务是那些犯了法或需要福利服务青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为面有着极大差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力重点,把恐怖主义根本原因作为努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


clorofórmico, cloroformizar, cloroformo, cloroma, clorómetro, cloromicetina, cloropicrina, cloroplasto, clorosis, clorótico,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,
duì xiàng

blanco; objetivo; prometido; novio

Es helper cop yright

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

是他恋爱的对象

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻。

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者是另一种歧视对象

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的对象是亚太社会。

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须是我们的最优先关怀对象

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单面行为不是任何变更的对象

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的是他们成为主要的攻击对象

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

案的对象是联合国各级的工作人员。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对象

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

对象我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑的对象

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找对象,碰上什么算什么.

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是到调查但未被控告或逮捕的对象的档案。

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工作人员。

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务对象是那些犯了法或需要福利服务的青少年。

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象面有着极大的差别。

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对象 的西班牙语例句

用户正在搜索


clube, clubista, clueca, clueco, cluequera, cluniacense, clupeido, clupeiforme, clupeina, clupeína,

相似单词


对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应,