西语助手
  • 关闭
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,这一不对称方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称为“尊重魁北克省的管辖权的不对称联邦制度”的双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成的不对称局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域的不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器的

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。 但这一对策必须是聪的、适度和对称的。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前不对称的权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出的不对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不对称将无法确保不或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤, 砖红壤性土, 砖匠,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息对称导致了增长对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一对称方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称性的加剧会破坏我建立起来的最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

省与加拿大缔结了一项称为“尊重省的管辖权的对称联邦制度”的双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成的对称局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

向针对其对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

认为,如果裂变材料条约固定区域的对称性,那么它将加速而是抑制核武器的扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。 但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前对称的权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对对称力量做出的对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的对称将无法确保扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租, , 赚钱,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不对称方法价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称加剧会破坏我们建立起来可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称为“尊重魁北克省管辖权对称联邦制度”双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成对称局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强组织和方法做出于集权反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域对称性,那么它将加速而不是抑制核武器扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定程中对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义威胁。 但这一对策必须是聪明、适度和对称

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前不对称权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称全球化矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留定义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量对称将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移大量裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重, 庄重的, 庄子,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息导致了增长

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项为“尊重魁北克省的管辖权的联邦制度”的双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成的局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针而适应性强的组织方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域的性,那么它将加速而是抑制核武器的扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易金融决策及规则制定过程中的

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这一策必须是聪明的、适度的。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝避免使目前的权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,为了彼此,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视拥有大规模毁灭性武器数量的将无法确保扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称此,的方式也是不同的。

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不对称方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称为“尊重魁北克省的管辖权的不对称联邦度”的双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成的不对称局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固区域的不对称性,那么它将加速而不是抑核武器的扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则程中的不对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。 但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前不对称的权力关系进一步度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出的不对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不对称将无法确保不扩散或区域或全球稳

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋, 装聋作哑, 装轮胎,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,

用户正在搜索


, 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用, , 濯濯,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,

用户正在搜索


紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀, 紫藤, 紫铜,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不对称方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与缔结了一项称为“尊重魁北克省的管辖权的不对称联邦制度”的双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成的不对称局面予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域的不对称,那么它将速而不是抑制核武器的扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。 但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前不对称的权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称的全球化的矛盾是,信息和通信技术也剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出的不对称

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有规模毁灭武器数量的不对称将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步剧不对称

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化, 自动化的, 自动化理论, 自动计算机, 自动交待, 自动交换机, 自动交换区, 自动接线, 自动控制, 自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息对称导致了增长对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一对称方法价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称为“尊重魁北克省管辖权对称度”双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造对称局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针对其对称而适应性强组织和方法做出迟钝、过于集权反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域对称性,那么它将加速而是抑核武器扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则定过程中对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义威胁。 但这一对策必须是聪明、适度和对称

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前对称权力关系进一步度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称全球化矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留定义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对对称力量做出对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量对称将无法确保扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移大量裂变材料储存会转变核武器,进一步加剧对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息导致了增长

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场斗争,因此,斗争方式也是

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一方法价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项为“尊重魁北克省管辖权联邦制度”双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方面造成局面应予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针而适应性强组织和方法做出迟钝、过于集权反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区性,那么它将加速而是抑制核武器扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力安全策来付恐怖主义威胁。 但这一策必须是聪明、适度和

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝避免使目前权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非全球化矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留定义中也出现“所作”一词,为了彼此,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量将无法确保扩散或区或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移大量裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

Es helper cop yright

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息对称导致了增长对称

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一对称方法价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称为“尊重魁北克省管辖权对称联邦制度”双边协议。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭合在模式4承诺方造成对称予纠正。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针对其对称而适性强组织和方法做出迟钝、过于集权提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域对称性,那么它将加速而是抑制核武器扩散。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义威胁。 但这一对策必须是聪明、适度和对称

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认为,必须绝对避免使目前对称权力关系进一步制度化。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称全球化矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留定义中也出现“所作”一词,为了彼此对称,这里也保留这一用语。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对对称力量做出对称

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量对称将无法确保扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移大量裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,