Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高汇款吸收国政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所
,也是许多吸收汇款国设置的限制所
。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政
高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用源于汇款吸收国政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政
级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们记
,
的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政
高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少寡头政治集团成员之间分配的社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还该采
措施,包括冻结乌干达寡头统治政
高级官员的资产并禁止他
旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转费用很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率
限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政
高级官员
资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂费用不仅是市场
寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置
限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国寡头统治在国
和平与安全问题上垄断权力时,多数
员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己命运
合法权利,阻止他们建设一个更加公正
、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转费用很高
因为市场
头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收
政
对汇率
限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达
头统治政
高级官员
资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂流动费用不仅
市场
头垄断性质所造成,也
许多吸收汇款
设置
限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事头统治在
际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员
除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己命运
合法权利,阻止他们建设一个更加公正
、最大利益不
在少数
头政治集团成员之间分配
社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国
观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力,
会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。