- cortartijeras no cortan. 这剪刀不快.
2.(风寒) 刺骨:
Hoy hace un frío que corta. 今天寒风刺骨.
|→ prnl.
1.(布因皱摺等) 断裂.
- gandujadom.
(衣服上的)皱摺装饰. 西 语 助 手
- gandujartr.
使皱,使起摺.
- golaf.
1.【口】咽喉;脖子.
2.护喉甲.
3.皱摺领.
4.(挂在脖子上的)新月型军徽.
5.【建】S 形装饰线脚.
6.【海】(港口或河口的)航道.
7.【军】(堡垒的)出入口 .
8.【军
- golillaf.
1.dim.de gola.
2.皱摺领.
3.(鸡的)颈羽.
4.(水泵的)管道接头.
5.瓦管接头.
6.[南美洲拉普拉塔河流域方言],[玻利维亚方言]
(高乔人的)领 带.
- intertrigom.
【医】摺烂.
- tazartr.
1.切开,分开.
2.磨破,磨损(衣物等的摺、边). (多用作自复动词)
- 打摺打摺 plegar, plisar 西 语 助 手 版 权 所 有
- claro 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议的空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo
- compactocompacto, ta
adj.
密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的:
pan ~ 发死的面包.
madera ~a 密质木材.
plantación ~a 密植.
- difenilguanidinaf.
【化】 二苯胍; 促进剂 D ; 密苯胺.
www.eudic.net 版 权 所 有
- egidaegida, égida
f.
1. 【罗神】(主神朱庇特 Júpiter 和智慧女神密涅瓦 Minerva的) 帝盾.
2. 【引】 盾牌.
3. 【转】 保护, 庇护.
- espesoespeso, sa
adj.
1.浓的:
jarabe ~ 粘稠的糖浆.
humo ~ 浓烟.
sopa ~a 浓汤.
2.密的:
un bosque ~ 密林.
- espesuraespesura f. 厚, 浓, 密, 密林
- espésuraf.
1.浓,浓度.
2.密, 密度.
3.厚,厚度.
4.浓密的头发.
5.«enfrascarse,meterse; en»
【转】密林,草木茂密处.
6.【口】肮脏,邋遢
- litomargaf.
【质】密高岭土.
- Minerva[专有名词]
【罗神】密涅瓦[智慧女神].
|→f.
1.智慧,头脑[只用于短语 de la propia ~之中].
2.【印】(印广告、发票等用的)四开平印机.
3.【宗】(圣体节后的
- misiomisio, sia
adj.-s.
密西亚(Misia,古小亚细亚地区)的;密西亚人.
- 密的密的 compacto/ta, espeso/sa Es helper cop yright
用户正在搜索
欣然同意,
欣赏,
欣赏的,
欣赏风景,
欣赏音乐,
欣慰,
欣悉,
欣喜,
欣喜若狂,
欣喜若狂的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
新兵,
新陈代谢,
新陈代谢的,
新仇旧恨,
新春,
新词语,
新村,
新大陆,
新得到的,
新德里,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
新婚的,
新婚夫妇,
新纪元,
新加坡,
新建的工厂,
新疆,
新疆维吾尔自治区,
新交,
新教,
新教的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,