Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
将在此通过的宣
将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政治宣是不够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣
》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在国际和区域一级开展合作的
要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣中
了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
需要把
的原则宣
转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的宣》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议论坛通过该宣草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
赞同这个宣
,完全是按照
国家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,要的不是通过政治宣
,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是审议在实施《千年宣
》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多要持续几十年
动听宣
。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过宣
将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类希望
宣
。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何文书或政治宣
是不够
。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样框架和宣
列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千年宣
》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确
时限目标,制定了可衡量
业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在国际和区域一级开展合作
重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关部长宣
中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们原则宣
转变为每天
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意源
宣
》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议论坛通过该宣草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们国家
法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要不是通过政治宣
,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是我们审议在实施《千年宣》方面取得
进展
时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出
各项承诺赋予新
生命
。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦
必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过的将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
阐明对人类未来的希望的
。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政不够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该强调在国际和区域一级开展合作的重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议论坛通过该草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个,完全
按照我们国家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不通过政
,而
采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在我们审议在实施《千年
》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣
。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将此通过的宣
将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政治宣是不够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们二十一世纪之初通过的《联合国千年宣
》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调
国际和区域一级开展合作的重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家的部长宣
中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的宣
》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
同一次会议上,主席建议论坛通过该宣
草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们国家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现是我们审议
实施《千年宣
》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多要持续几十年
动听宣
。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过宣
将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人希望
宣
。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约文书或政治宣
是不够
。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样框架和宣
列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千年宣
》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确
时限目标,制定了可衡量
业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在国际和区域一级开展合作
重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关部长宣
中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们原则宣
转变为每天
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意源
宣
》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议论坛通过该宣草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们国家
法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要不是通过政治宣
,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是我们审议在实施《千年宣》方面取得
进展
时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出
各项承诺赋予新
生命
。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦
必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因反对《宣
》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而
反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣
》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在通过的宣
将为解决所有这些问题
明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政治宣是不够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确的时限目
,制定了可衡量的业
。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在国际和区域一级开展合作的重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的宣》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议论坛通过该宣草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们国家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是我们审议在实施《千年宣》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大经听到够多的要持续几十年的动听宣
。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过的宣将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政治宣是不够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合千年宣
》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在
际和区域一级开展合作的重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不家在相关的部长宣
中重申了这以请求(桑给巴尔、
卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《展筹资有创意来源的宣
》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次议上,主席建议论坛通过该宣
草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们
家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是我们审议在实施《千年宣》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已够多的要持续几十年的动
宣
。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊
清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过的宣将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政治宣是
够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样的框架和宣列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在国际和区域一级开展合作的重要
。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
发达国家在相关的部长宣
中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的宣》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议论坛通过该宣草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们国家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的是通过政治宣
,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是我们审议在实施《千年宣》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declaración; manifiesto
www.francochinois.com 版 权 所 有Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清而投票反对《宣
》。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“”和《巴黎宣
》。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过的宣将为解决所有这些问题指明前进道路。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
没有任何约束力的文书或政治宣是不够的。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
些这样的框架和宣
列于本文件附件。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十之初通过的《联合国千年宣
》。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.
该宣强调在国际和区域
级开展合作的重要性。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣转变为每天的
论和行动。
En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的宣》。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同次会议上,主席建议论坛通过该宣
草稿。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这宣
,完全是按照我们国家的法律。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣,而是采取行动。
Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.
现在是我们审议在实施《千年宣》方面取得的进展的时候。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。