Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实的问题。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实的问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实的关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯的、切合实的。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作有针对性,而且
得具体实
的结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实的贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切实的,也是不可行的。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有要确定明确而切合实
的目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可询,但实
的避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实的。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要的只是“实”的出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实方面的若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和得实
结果的艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实存在的。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实结果的主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东的政治现实要求采一种切合实
的逐步的做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消
者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实的问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实的关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯的、切合实的。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体实的结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实的贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切实的,也是不可行的。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实的目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但实的避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实的。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生60年前,但其教训
是同样切合实
的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要的只是“实”的出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实方面的若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现面对着确保执行和取得实
结果的艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实存
的。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实结果的主要责任
于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实的逐步的做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加
问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合
。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新投入、设想和
贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切,也是不可行
。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要而切合
目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证是不
。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间
对话
是不可想象
。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要只是“
”
出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及方面
若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着保执行和取得
结果
艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么
显,但也是
存在
。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告认,将可能性化为
结果
主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东政治现
要求采取一种切合
逐步
做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
支出最多
是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女人数远远高得多。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实的问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一实
的关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯的、切合实的。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体实的结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实的贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这条件是不切实
的,也是不可行的。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实的目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但实的避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪才是实
的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实的。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两实体之间的对话实
是不可想象的。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要的只是“实”的出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实方面的若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实结果的艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实存在的。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实结果的主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实的逐步的做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加
问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合
。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有,而且必须取得具体
结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新投入、设想和
贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切,也是不可行
。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间
话
是不可想象
。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要只是“
”
出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及方面
若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得
结果
艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
承运人
好处不那么明显,但也是
存在
。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能化为
结果
主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东政治现
要求采取一种切合
逐步
做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
支出最多
是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女人数远远高得多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加实
问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个实
关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合实
。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体实结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需新
投入、设想和实
献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切实,也是不可行
。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必明
而切合实
目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但实避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需改革,但就细节达成协议证明是不实
。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实
是不可想象
。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需只是“实
”
出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实方面
若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着保执行和取得实
结果
艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也是实
存在
。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告认,将可能性化为实
结果
主
责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东政治现实
求采取一种切合实
逐步
做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多
是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女实
人数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有表示希望工作组的各次会议注重更加实
的问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治续是一个实
的关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯的、切合实的。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体实的结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实的贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切实的,也是不可行的。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实的目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年可免费咨询,但实
的避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有认需要改革,但就细节达成协议证明是不实
的。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要的只是“实”的出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实方面的若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实结果的艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对运
的好处不那么明显,但也是实
存在的。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实结果的主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实的逐步的做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会
注重更加
问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个
关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合
。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新投入、设想和
贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切,也是不可行
。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未年人可免费咨询,但
避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达证明是不
。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间
对话
是不可想象
。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要只是“
”
出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及方面
若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得结果
艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也是
存在
。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为结果
主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东政治现
要求采取一种切合
逐步
做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
支出最多
是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女人数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加的问题。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个的关切。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯的、切的。
Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.
这项工作必须有针对性,而且必须取得具体的结果。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和的贡献。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切的,也是不可行的。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切的目标和结果,包括结果指标。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但的避孕措施价格不会降低。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不的。
Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.
尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
是不可想象的。
No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.
我并不认为我们所需要的只是“”的出路。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及方面的若干问题还有待于解决。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得结果的艰巨任务。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是存在的。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为结果的主要责任在于国家。
Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.
以色列认为,中东的政治现要求采取一种切
的逐步的做法。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
支出最多的是消费者。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的人数远远高得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。