西语助手
  • 关闭

实际的

添加到生词本

实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作有针对性,而且得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshecho, deshelar, desherbar, desheredado, desheredamiento, desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se),

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生60年前,但其教训是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshijar, deshijuelar, deshilachar, deshilachar (se), deshilacharse, deshilado, deshilar, deshilo, deshilvanado, deshilvanar,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshoje, deshollejar, deshollinadera, deshollinador, deshollinar, deshonestamente, deshonestarse, deshonestidad, deshonesto, deshonor,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshornar, deshospedamiento, deshuesado, deshuesadora, deshuesar, deshumanización, deshumanizar, deshumano, deshumectador, deshumedecer,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需投入、设想和献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告认,将可能性化为结果责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desinencia, desinencial, desinente, desinfartar, desinfartarse, desinfección, desinfeccionar, desinfectante, desinfectar, desinfectarse,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desinsectar, desinstalar, desintegración, desintegrador, desintegrar, desinteligencia, desinterés, desinteresado, desinteresarse, desintestinar,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desistimiento, desistir, desjarretadera, desjarretar, desjugar, desjuiciado, desjuntar, desjuntarse, deslabonar, desladrillar,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente, deslealtad, deslechar, deslechugar, deslegitimar, desleidura, desleimiento,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,