西语助手
  • 关闭

实际上

添加到生词本

shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物, 过谦, 过去,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居民

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

上,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人个性,对话所包含意思是,在开始时对话者之间在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前努力就是在呼应他们愿望,是他们决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们前的努力就是在呼应他们的愿望,是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

上,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料, , 海岸,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际目前有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

有贸易的援助不仅法持久,而且实际会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面实际已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返实际已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际,对话有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业, 海地, 海地的,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

以为他生的气了, 可是实际并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该补充说明,实际目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

所说的话中可见,实际以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实认为,许多方面实际已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际将被包括内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际,“去工业化”一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

目前的努力就是呼应他的愿望,实际是他的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟, 海龟目, 海龟目的,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,