También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得成果。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定
性
趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些性
进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有上
法律援助
。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
建
内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
建
内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行改革,应
是
性
而不是表面
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有性
、意义深远
决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应是
性
,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在性
欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权
。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意建
内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意建
内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保性
成果,但它是一个必要
前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和性
业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了
性
资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后项协
没有规定实质性
趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题实质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出些实质性
进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有实质上法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建实质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建实质内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建实质内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行改革,应该是实质性
而不是
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性、意义深远
决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质性欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权
实质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建实质内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是
个必要
前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉
实质性
资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此存在应反映发展合作
实质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110
实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核得实质的成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定实质性的趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些实质性的进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有实质上的法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建的实质内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建的实质内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的革,应该
实质性的而不
表面的。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类革应该
实质性的,而不只
名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质性的欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权的实质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建的实质内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾的,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110的实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定实质性的趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些实质性的进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有实质上的法助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内
获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建的实质内
获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建的实质内
受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质性的欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权的实质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建的实质内
。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建的实质内
。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾的是,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110的实质内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得的成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定
性的趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些性的进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有上的法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
建
的
容获得
。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
建
的
容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建的
容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的改革,应是
性的而不是表面的。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约具有
性的、意义深远的决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应是
性的,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在性的欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权的
。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意建
的
容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意建
的
容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保性的成果,但它是一个必要的前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和性的业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾的是,第23段和第24段漏掉了性的资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110的
容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核得实质的成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定实质性的趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些实质性的进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有实质上的法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建的实质内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建的实质内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的革,应该
实质性的而不
表面的。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类革应该
实质性的,而不只
名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质性的欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权的实质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建的实质内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾的,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110的实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定实质性
趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题实质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些实质性进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之,
亚没有实质上
法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建实质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建实质内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建实质内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行,应该是实质性
而不是表面
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性、意义深远
决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类应该是实质性
,而不只是
变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质性欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权
实质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建实质内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了实质性
资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110
实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定
性
趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些性
进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有上
法律援助
。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
建
内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
建
内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行改革,应
是
性
而不是表面
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有性
、意义深远
决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应是
性
,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在性
欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建不影响否决权
。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意建
内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意建
内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保性
成果,但它是一个必要
前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和性
业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了
性
资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持建110
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得质
成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协没有规定
质性
趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一质性
进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有质上
法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该质内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
质内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行改革,应该是
质性
而不是表面
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有质性
、意义深远
决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是质性
,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在质性
欠缺,并确定不具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
不影响否决权
质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该质内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
不足以确保
质性
成果,但它是一个必要
前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和质性
业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了
质性
资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持110
质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。