西语助手
  • 关闭
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

损害安理会实效

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中一个关键问题是援助实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强工作实效实际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降现象必须转,但是只有在大会更具实效时,威望才恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助实效障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用大或没有实效而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长着重提到完善公共管理对实现援助实效重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助协调和统一是提高援助实效关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,世界也许会朝着憧憬方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定该文书会包括保障其实效所需所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应 伙伴关系:实效如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会实效

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效工商协会够支持学习过程和提供联系以及交流经验论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行有关援助实效讨论,是确定必须采取那些措施又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已取了很多,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须转,但是只有在大会更时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取,正式机构需要到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对现援助的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中一个关键问题就是实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步用注重实效编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们工作实效实际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降现象必须转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展实效障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革产生实效,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

讲究实效办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了实效,正式机构需得到社区组织支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善公共管理对实现实效性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,协调和统一是提高实效关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们世界也许会朝着我们憧憬方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将一致商定该文书会包括保障其实效所需所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应 伙伴关系:实效如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会实效

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行有关实效讨论,是确定必须那些措施又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼备, 兼并, 兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的个关键问题就是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出加强我们的工作实效的实际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得很多实效,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明,为取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统是提高援助实效的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的实效

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进的有关援助实效的讨论,是确定必须采取那措施的又正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

迎逐步采用注重的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已取得了很多无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会望下降的现象必须转,但是只有在大会更具时,望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出可以因为已过时、功用不大或没有终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对现援助的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭朴, 俭朴的, 俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已了很多,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须转,但是只有在大会更具时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动产出还可以因为已过时、功用不大或没有而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采讲究的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了,正式机构需要到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对现援助的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调统一是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采那些措施的又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


检察官, 检察官的职务, 检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可已过时、功用不大或没有实效而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认,援助的协调和统一是提高援助实效的关键素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的实效

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助实效的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正需要得到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助实效的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必提高南南合作高级别委员会的实效

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助实效的讨论,是确定必采取那些措施的又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革须使之更具和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已取得了,而无需修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象转,但是只有在大会更具时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有而终止。

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

部长们着重提到完善的公共管理对现援助的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,须提高南南合作高级别委员会的

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定须采取那些措施的又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

威还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作际措施。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已取得了很多,而无修正《宪章》。

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须转,但是只有在大会更具时,威望才能恢复。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有

Se requerirá una actitud pragmática.

要采取讲究的办法。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构要得到社区组织的支持。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对现援助的重要性。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其的所有内容。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,