El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实动计划内容大相径庭。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实宪法禁止基于宗教信仰
歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有关实
不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实之间
对话实际是不可想象
。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用实
法
一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实里
五所试点学校同时实施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单实
并非一项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实
偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指
是运用财务机制
实
。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实地位作为在资源调动方面
相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府和其他公私实
自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各实制上
协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实和激进程度进
。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他实伙伴关系
范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和实卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘实
。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询实
力图提供新颖
出路实现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛授权使采购实
首长能够根据具
情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个实社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力实
演变过程中
一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体的
动计划内容大
径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有关
体的不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个体之间的对话
际是不
想象的。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的体法的一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个体里的五所试点学校同时
施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的体并非一项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由受支助服务的
体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指的是运用财务机制的
体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域体的地位作为在资源调动方面的
对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金受政府、非政府组织和其他公私
体的自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各体的体制上的协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些体的组织和激进程度进
的。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他体的伙伴关系的范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和体的卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询
体力图提供新颖的出路
现
持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛的授权使采购体的首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个体的社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力的体演变过程中的一个持续部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教信仰
歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有关实体
不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际
不可想象
。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用实体法
一部分就
《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里所试点学校同时实施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单实体并非一项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门
运用财务机制
实体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实体地位作为在资源调动方面
相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府组织和其他公私实体自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各实体体制上
协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要根据这些实体
组织和激进程度进
。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他实体伙伴关系
范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和实体卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须定义明确
地缘实体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询实体力图提供新颖
出路实现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛授权使采购实体
首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个实体社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须任何有活力
实体演变过程中
一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体的
动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有
体的不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
际是不可想象的。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的体法的一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个体里的五所试点学校同时
施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的体并非一项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指的是运用财务机制的
体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用次区域
体的地位作为在资源调动方面的相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府组织公私
体的自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各体的体制上的协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有风险评估主要是根据这些
体的组织
激进程度进
的。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统体的伙伴
系的范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政体的卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结志愿
动青年咨询
体力图提供新颖的出路
现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛的授权使采购体的首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个体的社会照管机构照管残疾人
老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变调整必须是任何有活力的
体演变过程中的一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
些
动计划涵盖联合国有关实体的不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种助
接受
助服务的实体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指的是运用财务机制的实体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实体的地位作为在资源调动方面的相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、政府组织和其他公私实体的自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进步加强联合国在西
各实体的体制上的协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和激进程度进的。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他实体的伙伴关系的范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和实体的卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询实体力图提供新颖的出路实现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛的授权使采购实体的首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个实体的社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各的
动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和的宪法禁止
于宗教信仰的歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有关
的不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似间的对话
际是不
想象的。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的法的一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个里的五所试点学校同时
施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的并非一项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指的是运用财务机制的
。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域的地位作为在资源调动方面的相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
以接受政府、非政府组织和其他公私
的自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各的
制上的协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些的组织和激进程度进
的。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他的伙伴关系的范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和的卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资
。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询
力图提供新颖的出路
现
持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛的授权使采购的首长能够根据具
情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个的社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力的演变过程中的一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的动
容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动
涵盖联合国有关实体的不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非一项罪。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指的是运用财务机制的实体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实体的地位作为在资源调动方面的相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府组织和其他公私实体的自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各实体的体制上的协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关估主要是根据这些实体的组织和激进程度进
的。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他实体的伙伴关系的范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和实体的卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询实体力图提供新颖的出路实现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛的授权使采购实体的首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个实体的社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有关实体的不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非一项罪。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指的是运用财务机制的实体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实体的地位作为在资源调动方面的相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府组织和其他公私实体的自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应一步加强联合国在西非各实体的体制上的协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和激程
的。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他实体的伙伴关系的范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和实体的卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询实体力图提供新颖的出路实现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛的授权使采购实体的首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个实体的社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体
动计划内容大相径庭。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和体
宪法禁止基于宗教信仰
歧视。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些动计划涵盖联合国有关
体
不同层面。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间
对话
际是不可想象
。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用体法
一部分就是《电子订约公约》。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个体里
五所试点学校同时
施。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成名单
体并非一项罪
。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服体偿还费用。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指
是运用财
机制
体。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域体
地位作
在资源调动方面
相对优势。
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.
基金可以接受政府、非政府组织和其他公私体
自愿捐款。
Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.
我们应进一步加强联合国在西非各体
体制上
协作。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些体
组织和激进程度进
。
Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.
训研所应继续扩大与联合国系统其他体
伙伴关系
范围。
Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.
各市政和体
卫生及社会政策部负责
上述这类机构提供资金。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘
体。
El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.
团结和志愿动青年咨询
体力图提供新颖
出路
现可持续发展。
Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.
如此广泛授权使采购
体
首长能够根据具体情况制定采购规则。
En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.
两个体
社会照管机构照管残疾人和老年人。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力体演变过程中
一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。