El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方的人道主义援助认
千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我获得的官方发展援助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记的所者的数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第,需要提供更多的官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对官方发展援助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考
以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
的官方发展援助增加
23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不
押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣于官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的,
的官方发展援助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记的流离失所者的数字150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语圣赫勒拿的官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”泰国的官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源对官方发展援助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,把
的官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
体大会是做出
方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识的信纸来写
方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为
方和非
方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,方的态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我获得的
方发展援助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动的旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
方登记的流离失所者的数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
方发展援助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对方发展援助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的
方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
的
方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是方发展援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面的需要问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道主义
助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展
助
平远低于0.20%承
平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展
助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展
助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展助
部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展
助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展
助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展
助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展
助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展助方面
需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识的信纸来写
方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为
方和
方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时有人解释,
方的态度是,监狱
押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我获得的
方发展援助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出方活动的旅行
属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
方登记的流离失所者的数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的于
方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球方发展援助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对方发展援助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的
方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
的
方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是方发展援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面的需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出决议的地
。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着标识的
纸来写
函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为
和非
的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,的态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的是,我获得的
援助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非活动的旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
登记的流离失所者的数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球援助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对援助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的
文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
的
援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想挥有益作用就应该是
援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈援助
面的需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会做出官方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度
,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕,我
获得
官方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语
西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字
150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语圣赫勒拿
官方语
。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”泰国
官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源
对官方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该
官方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶
。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。